Master, your vision... |
Учитель, ваше видение. |
Your vision was right. |
Ваше видение было верным. |
Nostradamus had a vision. |
У Нострадамуса было видение. |
Sneeze followed by vision. |
Чихаю А следом видение. |
Wait, she has a vision. |
Постой, у неё видение. |
In the vision of Aunt Maddie. |
В видение тётушки Мэдди. |
I saw a vision in the flames. |
В пламени мне было видение. |
CASSANDRA: I've had a vision. |
У меня было видение. |
Shawn, are you getting a vision? |
Шон, у тебя видение? |
It's not exactly a vision. |
Это не совсем видение. |
Or possibly a vision. |
Или, возможно, видение. |
I had a vision. It's Gunn. |
У меня было видение. |
I had a vision once. |
Однажды у меня было видение. |
Fred's got a real vision. |
У Фреда свое видение. |
You're a vision! |
Ты видение, зыбкое видение. |
and wrote down all the details of his vision. |
и записал своё видение. |
And your vision, one realized. |
И ваше видение воплотится. |
No, you are just a vision. |
Нет, ты просто видение. |
Leah's had another vision. |
У Лии было видение. |
Dave's vision led us here... |
Видение Дэйва привело нас сюда. |
I had the most terrible vision. |
У меня было ужасное видение. |
I, too, have seen this vision. |
Я тоже видел это видение. |
You had a vision? |
У тебя было видение? |
The vision went on. |
Тут-то и началось видение. |
Did you have a vision? |
У тебя было видение? |