| Master, your vision... | Учитель, ваше видение. |
| Your vision was right. | Ваше видение было верным. |
| Nostradamus had a vision. | У Нострадамуса было видение. |
| Sneeze followed by vision. | Чихаю А следом видение. |
| Wait, she has a vision. | Постой, у неё видение. |
| In the vision of Aunt Maddie. | В видение тётушки Мэдди. |
| I saw a vision in the flames. | В пламени мне было видение. |
| CASSANDRA: I've had a vision. | У меня было видение. |
| Shawn, are you getting a vision? | Шон, у тебя видение? |
| It's not exactly a vision. | Это не совсем видение. |
| Or possibly a vision. | Или, возможно, видение. |
| I had a vision. It's Gunn. | У меня было видение. |
| I had a vision once. | Однажды у меня было видение. |
| Fred's got a real vision. | У Фреда свое видение. |
| You're a vision! | Ты видение, зыбкое видение. |
| and wrote down all the details of his vision. | и записал своё видение. |
| And your vision, one realized. | И ваше видение воплотится. |
| No, you are just a vision. | Нет, ты просто видение. |
| Leah's had another vision. | У Лии было видение. |
| Dave's vision led us here... | Видение Дэйва привело нас сюда. |
| I had the most terrible vision. | У меня было ужасное видение. |
| I, too, have seen this vision. | Я тоже видел это видение. |
| You had a vision? | У тебя было видение? |
| The vision went on. | Тут-то и началось видение. |
| Did you have a vision? | У тебя было видение? |