Английский - русский
Перевод слова Ultimately
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Ultimately - В конечном итоге"

Примеры: Ultimately - В конечном итоге
We reaffirm what we have called for over the past quarter of a century: the privilege of the veto should be eliminated or, at least, restricted until it is ultimately abolished. Мы подтверждаем то, к чему мы призываем вот уже более четверти века: привилегию вето следует устранить или по крайней мере ограничить, а в конечном итоге ликвидировать.
So the urgent humanitarian imperative remains, as does the political imperative of securing ever-increasing and ultimately universal acceptance of the norms of the Ottawa Convention. Таким образом, насущный гуманитарный императив сохраняется, равно как и политический императив обеспечения все более полного и в конечном итоге универсального соблюдения норм Оттавской конвенции.
The accounts payable and receivable were therefore misstated in the monthly financial information reports and ultimately in the financial statements, although the net effect was stated correctly. Поэтому в ежемесячной финансовой отчетности, а в конечном итоге и в финансовых ведомостях счета кредиторов и дебиторов были указаны неправильно, хотя сальдо было сведено точно.
There should be a shift from sectoral approaches towards the development of cross-sectoral approaches and ultimately to a fully implemented cross-sectoral approach. Необходимо отказаться от секторальных подходов в пользу разработки межсекторальных подходов и в конечном итоге к окончательному переходу на межсекторальный подход.
While it is necessary to document negative social and economic impacts of macroeconomic policy, it will ultimately be more constructive to demonstrate that investment in certain types of strategies is both good for social development and good for the macroeconomy. Хотя необходимо документально фиксировать негативные социальные и экономические последствия макроэкономической политики, в конечном итоге более конструктивными будут свидетельства того, что инвестиции в определенные стратегии благоприятны как для социального развития, так и для макроэкономики.
The goals of terrorism are clear: to spread fear, to weaken the rule of law, to undermine the exercise of our most basic human rights, to demoralize law-abiding citizens and ultimately, to destroy the essential institutions of society. Цели терроризма ясны: посеять страх, ослабить правопорядок, подорвать наши основополагающие права человека, деморализовать законопослушных граждан и в конечном итоге уничтожить важнейшие институты общества.
We agree that the lack of any outcome points ultimately to the complexity of the issue and the particulars of the situation in the Middle East. Мы согласны с тем, что отсутствие какого-либо результата указывает в конечном итоге на сложность этого вопроса и на особый характер положения на Ближнем Востоке.
In the words of the Secretary-General, "the international community must remain prepared to engage politically, and if necessary militarily, to contain menace and ultimately resolve conflicts that have got out of hand. Генеральный секретарь отмечал, что: «международное сообщество должно по-прежнему быть готовность принять политические, а в случае необходимости и военные меры для сдерживания угрозы и в конечном итоге для урегулирования конфликтов, которые выходят из-под контроля.
Ongoing government neglect in the late 19th century ultimately enabled the establishment of organized crime networks, commonly known as "Cosa Nostra" or the Mafia. Пренебрежительное отношение правительства в конце 19 века в конечном итоге привело к созданию сети преступных организаций, под общим названием «La Cosa Nostra», или мафия.
He regularly resorts to intimidation and trickery to try to manipulate the outcome of the tournament, which ultimately proves unsuccessful as he is defeated and killed by Liu Kang in the final battle. Он регулярно прибегает к запугиванию и хитрости, чтобы попытаться манипулировать результатами турнира, которые в конечном итоге оказались неудачными, так как он был побежден Лю Каном в финальной битве и сброшен на шипы.
However, writer Peter David was uncomfortable with this, and ultimately editor Bob Harras independently came to the conclusion that Legion should not be used in the series. Однако писателю Питеру Дэвиду это не слишком понравилось, и в конечном итоге редактор Боб Харрас самостоятельно пришел к выводу, что Легион не должен быть использован в комиксе.
This prompted Sony into halting their research, but ultimately the company decided to use what it had developed so far with both Nintendo and Sega to make it into a complete console based upon the Super Famicom. Это побудило Sony к прекращению исследований, но в конечном итоге компания решила использовать то, что она разработала и с Nintendo и с Sega для того чтобы превратить это в полноценную приставку, основанную на Super Famicom.
The idea was considered incendiary since it suggested that power can ultimately go back to the individuals if the political society that they have set up forfeits the purpose for which it was originally established, which is to preserve themselves. Идею считали разжигательной, так как она предполагала, что власть в конечном итоге может вернуться к людям, пытающимся уберечь себя, если созданное ими политическое общество утратит цель, для которой оно изначально создавалось.
His efforts, although favored by the governments in Bosnia and Herzegovina and the Macedonia, ultimately failed, because the army which should have served the interests of top level governance - sided with Milošević. Его усилия, которые хоть и способствовали созданию новых демократических правительств в Боснии и Македонии, в конечном итоге провалились, потому что армия - какая должна быть его самым преданным союзником - перешла на сторону Милошевича.
The developers had started from scratch to try to create new characters and venues that would be more reactive to the actual songs being played, to give the feel of a music video, but ultimately this proved too much of a challenge and had to be scrapped. Разработчики начали с нуля, пытаясь создать новых персонажей и концертные площадки, которые бы лучше реагировали на воспроизводимые песни, чтобы привнести ощущение живого музыкального концерта, но в конечном итоге это оказалось слишком трудным, и проект был забракован.
The U.S. faced harsh criticism for its unilateral denouncement of the retroactivity of the Berne Convention defined in article 18, and ultimately had to reverse its position. США подверглись резкой критике из-за одностороннего расторжения обратной силы Бернской конвенции, определенной в статье 18, что в конечном итоге подвигло Соединённые Штаты изменить свою точку зрения.
The latter, which ultimately came to rule India, was one of the key institutions in London, and in Britain as a whole, for two and a half centuries. Последняя, в конечном итоге установившая власть над Индией, была одной из ключевых компаний Великобритании в течение двух с половиной веков.
GameSpot called attention to the title's "pleasant and light" presentation, deeming it "a 3D platformer perfect for gamers of all ages", but ultimately felt that it lacked challenge and was too short. GameSpot обратил внимание на «приятную и легкую» презентацию игры, назвав ее «идеальным 3D-платформером для геймеров всех возрастов», но в конечном итоге отметил, что ей не хватает сложности и она слишком коротка.
If the company is building a brand name in which he is not the owner of a domain name, it may ultimately direct traffic to another site domain owners. Если компания строит бренд во имя которой он не является владельцем доменного имени, он может в конечном итоге направлять трафик на другой домен владельцев сайта.
The producers also had Tony Todd record voice over for Dormammu as an alternative to Cumberbatch, but ultimately decided on using Cumberbatch for the voice. Кроме того, продюсеры планировали пригласить на озвучку Тони Тодда в качестве альтернативы Камбербэтча, но в конечном итоге решили использовать голос последнего.
The party's shift towards focusing on immigration was however criticised by some Vlaams Blok members, and ultimately also led to the defection of some top party figures. Переориентация партии в сторону иммиграционных вопросов был, однако, раскритикован некоторыми членами Блока, и в конечном итоге также привёл к выходу из него некоторых высших партийных деятелей.
Prior to IDA there were several different iterations of docking adapters that were meant to fill a similar role but were ultimately canceled. До IDA были различные варианты стыковочных адаптеров, которые должны были выполнять аналогичную роль, но в конечном итоге все они были отменены.
His actions as the general director of OJSC Rostopprom, as well as the surety documents signed by him, ultimately led to the bankruptcy of a previously successful state-owned company. Именно его действия, а также поручительство, подписанное им как генеральным директором ОАО «Ростоппром», в конечном итоге привели к банкротству успешную организацию, принадлежащую государству.
However, Saxo and the Icelandic annals are both late sources, and information about Gyda's parentage may ultimately go back to a misinterpretation of Adam of Bremen's text. Тем не менее, Саксон и исландские летописи являются поздними источниками, и информация о происхождении Гиды может в конечном итоге привести к неверному истолкованию текста Адама Бременского.
Cognitive neuro-scientist Jean Decety thinks that the ability to recognize and vicariously experience what another individual is undergoing was a key step forward in the evolution of social behavior, and ultimately, morality. Когнитивный невролог Жан Десети (Jean Decety) считает, что способность узнавать и опосредованно принимать опыт другого человека была ключевым шагом в эволюции социального поведения, и в конечном итоге морали.