Английский - русский
Перевод слова Ukrain
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukrain - Украина"

Все варианты переводов "Ukrain":
Примеры: Ukrain - Украина
Participants highlighted the positive example created by several countries (Ukraine, Belarus and Kazakhstan) that succeeded in becoming non-nuclear-weapon States. Участники привели позитивный пример нескольких стран (Украина, Беларусь и Казахстан), которые стали неядерными государствами.
Ukraine continues to consider that the relevant General Assembly resolutions that address the problems of third States have not been properly implemented. Как и прежде, Украина считает, что соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи, затрагивающие проблемы третьих государств, не осуществляются должным образом.
Ukraine considers that such participation constitutes an important part of measures aimed at economic recovery of the affected industries. Украина считает, что такое участие является важной частью мер, направленных на экономическое восстановление пострадавших отраслей промышленности.
Ukraine therefore considers that the issue of economic assistance to the affected States should remain in the agenda of the General Assembly. В этой связи Украина считает, что вопрос об экономической помощи пострадавшим государствам должен остаться в повестке дня Генеральной Ассамблеи.
It is Ukraine's strong view that those proposals remain fully valid to date. Украина твердо убеждена в том, что и сегодня эти предложения не утратили своей актуальности.
The culmination of the commemoration in the region was a landmark conference in the historic setting of Yalta, Ukraine. Кульминацией торжественных мероприятий в регионе стала важная конференция, которая проходила в исторической обстановки Ялты, Украина.
The Ukraine involved academia in addressing social and legal protection of older persons. Украина привлекла к решению вопросов социальной и правовой защиты пожилых людей академические круги.
The contamination of waterways may spread to the territory of other adjoining States (Bulgaria, Romania, Ukraine). Образовавшиеся загрязнения по водотокам могут распространиться на территорию других сопредельных государств (Румыния, Болгария, Украина).
Ukraine with Kiev as the capital was a Soviet Republic, not an independent state. Украина, столицей которой является Киев, была одной из советских республик, а не независимым государством.
Ukraine has applied for accession to the WTO and is presently negotiating in this context. Украина подала заявление о вступлении в ВТО, и по этому вопросу в настоящее время ведутся переговоры.
Ukraine is thus aiming to comply with the WTO/TBT agreement and the Code of Good Practice for Standardization. В этой связи Украина стремится обеспечить соблюдение соглашения ВТО по ТБТ и Кодекса добросовестной практики в области стандартизации.
In particular, Ukraine is undertaking a major programme of rehabilitation of its transmission system. В частности, Украина приступает к осуществлению крупной программы реконструкции своей системы транспортировки газа.
The Czech Republic, Poland and Ukraine noted their difficulty in presenting information related to projections of emissions of greenhouse gases. Чешская Республика, Польша и Украина отметили трудности, связанные с представлением информации применительно к прогнозам выбросов парниковых газов.
Ukraine supported the efforts to further decentralize UNIDO's activities and strengthen the regional component. Украина поддерживает усилия, направленные на дальнейшую децентрализацию деятельности ЮНИДО и укрепление регионального компонента.
Advisory missions were undertaken to the following countries upon their request: Guatemala, Haiti, Ireland, Panama and Ukraine. Консультативные миссии были организованы в следующие страны по их просьбе: Гаити, Гватемала, Ирландия, Панама и Украина.
In 1993 the Carpathian Euro-region was established by Poland, Ukraine and Slovakia to promote technology transfer. В 1993 году Польша, Украина и Словакия определили "Карпатский еврорегион" с целью содействия передаче технологии.
Four countries have general laws on access to information (Hungary, Lithuania, Russian Federation and Ukraine). В четырех странах имеются законы общего характера о доступе к информации (Венгрия, Литва, Российская Федерация и Украина).
At present, Ukraine is a party to 17 international conventions on environmental protection and 15 protocols to them. В настоящее время Украина является участником 17 международных конвенций по охране окружающей среды и 15 протоколов к ним.
Ukraine spends about $1 billion a year on efforts to minimize the effects of the aftermath of the Chernobyl disaster. Украина расходует ежегодно около 1 млрд. долл. США на сведение к минимуму отрицательного воздействия последствий чернобыльского бедствия.
That figure did not reflect well on Ukraine and measures were under way to abolish capital punishment. Украина не удовлетворена такой ситуацией и принимает меры для отмены смертной казни.
International instruments to which Ukraine was a party were widely publicized across the country. Международные договоры, участником которых является Украина, широко публикуются в стране.
Ukraine: From one to two years; three years for volunteers. Украина: один-два года; три года для добровольцев.
Ukraine supports the proposals to strengthen the International Court of Justice, which reflects the increasing tendency to resolve international disputes by means of law. Украина поддерживает предложения по повышению эффективности Международного Суда, что отражает растущую тенденцию к разрешению международных споров правовыми средствами.
Abstentions: Argentina, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Ukraine, Uruguay. Воздержались: Аргентина, Бразилия, Канада, Колумбия, Украина, Уругвай и Чили.
Abstentions: New Zealand, Ukraine. Воздержались: Новая Зеландия и Украина.