Английский - русский
Перевод слова Ukrain
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukrain - Украина"

Все варианты переводов "Ukrain":
Примеры: Ukrain - Украина
Ukraine further indicated that, given the current absence of international support and the economic situation in Ukraine, the destruction process was "on hold." Украина далее указала, что, учитывая текущее отсутствие международной поддержки и экономическую ситуацию в Украине, процесс уничтожения "заморожен".
Based on the information by Ukraine about the project, the applicable legislation and the procedures followed, the Committee concluded that Ukraine had not applied the Convention in relation to the planned extension of the plant. На основе рассмотрения информации, представленной Украиной о проекте действующего законодательства и использовавшихся процедур, Комитет пришел к выводу, что Украина не применяла положений Конвенции в отношении запланированного продления срока эксплуатации АЭС.
Ukraine currently has limited possibilities for receiving asylum seekers and refugees, while the number of foreign nationals and stateless persons wishing to obtain protection in Ukraine has risen significantly compared to previous years. В настоящее время Украина имеет ограниченные возможности приема искателей убежища и беженцев, количество иностранцев и лиц без гражданства, желающих получить защиту в Украине, значительно возросло по сравнению с прошлыми годами.
Ukraine stated that requests for legal assistance and documents attached therein would be sent to Ukraine, together with their authenticated translation in Ukrainian, Russian, English or French, if they had not been drawn up in one of those languages. Украина сообщила, что просьбы об оказании правовой помощи и прилагаемые к ним документы должны направляться Украине с заверенным переводом на украинский, русский, английский или французский язык, если они не составлены на одном из этих языков.
Mr. Pavlychko (Ukraine) associated his delegation with the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union and said that he wished to highlight some social-development issues of specific interest to Ukraine. Г-н Павлычко (Украина), говоря о поддержке своей делегацией заявления, сделанного представителем Соединенного Королевства от имени Европейского союза, высказывает желание осветить некоторые вопросы социального развития, представляющие особый интерес для Украины.
Mr. Serhiy Tretyakov, Deputy Chairman, State Committee of Ukraine for Regulatory Policy and Entrepreneurship, Ukraine, shared the vision of IS problems presented by Mr. Korotkov since his country was facing similar problems. Г-н Сергей Третьяков, заместитель председателя, государственный комитет Украины по вопросам регулярной политики и предпринимательства, Украина, поддержал точку зрения на проблемы ИО, изложенную гном Коротковым, поскольку его страна сталкивается с аналогичными проблемами.
Synergy Consulting is a full-service company based in Canada with a country office in Lviv, Ukraine, which provides recruitment, human resource management and English language training services to local Ukrainian companies and multinationals doing business in Western Ukraine. Synergy Consulting - международная рекрутинговая и консалтинговая компания с главным офисом в Канаде и региональным представительством во Львове, Украина. Мы позиционируем себя как компания, которая эффективно обеспечивает потребности Клиента, используя международные стандарты и технологии ведения бизнеса, адаптированые нами к потребностям украинского рынка.
During the other action of November 20, 2005, conducted together with McDonalds Ukraine, 404,000 UAH (roughly $80,000) was raised and transmitted to the Oncology Institute at the Academy of Medical Sciences of Ukraine (Kyiv) for remodeling and renewing family rooms. Во время второй акции 20 ноября 2005 года, проведенной совместно с компанией «МакДональдс Украина», было собрано 404 тыс. гривен, которые переданы на ремонт и реконструкцию семейных комнат в Институте онкологии Академии медицинских наук Украины (Киев).
In his turn, Director General of McDonald's Ukraine Ltd. Ian Borden said that the knowledge and expertise of the Ukraine 3000 Foundation members allow making charitable aid truly effective. В свою очередь, Генеральный директор компании «МакДональдз Юкрейн ЛТД» Иан Борден отметил, что знание и опыт специалистов Фонда «Украина 3000» позволяют сделать благотворительную помощь действительно эффективной.
Based on its highly successful pilot PMTCT project in Odessa, Ukraine, AIHA received funding from USAID to implement a national scale-up strategy targeting some of the most affected oblasts in Ukraine. Поскольку пилотный проект по ППМР в Одессе (Украина) продемонстрировал чрезвычайно высокую эффективность, АМСЗ получил от АМР США финансирование для проведения подобных проектов в других областях Украины, наиболее пострадавших от ВИЧ/СПИДа.
On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation and MacDonald's Ukraine Company, Mrs. Yushchenko and Mr. Borden gave Dr. Marchenko a certificate for a newborn's incubator. От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» и компании «Макдональдз Юкрейн» госпожа Катерина Ющенко и Иан Борден вручили главному врачу больницы Виктору Марченко сертификат на передачу инкубатора для новорожденных.
State enterprise of the Ministry of Defense of Ukraine Lutsk repair plant Motor : 3, Kivertsovskaya str., Lutsk, Volyn region, Ukraine, 43006. Государственное предприятие Министерства обороны Украины Луцкий ремонтный завод Мотор : 43006, Украина, г. Луцьк, ул. Киверцовская, 3.
Expanding its activities in corporate social responsibility Baker Tilly Ukraine about a month ago started active cooperation with the above mentioned project of the UN in Ukraine "Social Inclusion of People with Disabilities through Access to Employment". В рамках расширения своей деятельности в сфере корпоративной социальной ответственности компания Бейкер Тилли Украина месяц назад начала активное сотрудничество с вышеупомянутым проектом ООН в Украине «Социальная интеграция людей с инвалидностью путем обеспечения доступа к занятости».
On behalf of cardiologists, Chief Physician with the UkrTeleMed Research and Practice Consultative Medical Center Yuri Pohoretsky expressed sincere gratitude to the Ukraine 3000 Fund and McDonalds Ukraine Ltd. От лица врачей-кардиологов главный врач научно-практического консультативного медицинского центра «УкрТелеМед» Юрий Погорецкий выразил искреннюю благодарность Фонду «Украина 3000» и компании «МакДональдз Юкрейн Лтд».
The purchase of the equipment is held along the lines of the cooperation between Ukraine 3000 Foundation and McDonald's Ukraine. Фонд «Украина 3000» обращается к будущим участникам конкурса по просьбой учитывать благотворительные основы, на которые происходит конкурс.
Premier Expo (Ukraine) and Primus exhibition + event GmbH (Germany) completed an agrement on joint holding of the 2nd International Forum of Facade Technoolgies WinTecExpo Ukraine 2010. Компании «Премьер Экспо» (Украина) и «Primus exhibition + event GmbH» (Германия) заключили соглашение о совместном проведении II Международного Форума Фасадных Технологий WinTecExpo Ukraine 2010.
According to Angela Prigozhina, Senior specialist of financial sector, World Bank in Ukraine, it is impossible for Ukraine to climb out of the crisis, without strengthening its transparency and its competitiveness. Как отметила Анжела Пригожина, старший специалист финансового сектора представительства Всемирного Банка в Украине, Украина не сможет выбраться из кризиса, если не обеспечит большую прозрачность и не укрепит свою конкурентоспособность.
International exhibitions UITT, Hotel & Restaurant Expo Ukraine, Clean Expo are taking part in the 16th International Travel Market «Ukraine 2009». Международные выставки UITT, Hotel & Restaurant Expo Ukraine, Clean Expo принимают участие в XVI Международном Турсалоне «Украина 2009».
The premiere of opera in Ukraine was planned to be held in Palace "Ukraine" on 1978. Премьера оперы на Украине была запланирована на 1978 год в дворце «Украина», на премьеру были приглашены французские представители.
In February 2009, she received the Most Beautiful Singer of Ukraine of 2008 award from the organizers of the beauty contest Miss Ukraine Universe-2009. В феврале 2009 года получила награду «Самая красивая певица Украины-2008» от организаторов конкурса красоты «Мисс Украина Вселенная-2009».
In 2007, the Ukraine 3000 Foundation jointly with the Ukrainian Museum Development Center started the creation of Ukraine's first specialized library for museum workers and everyone interested in museum business. В 2007 году Фонд «Украина 3000» совместно с Украинским центром развития музейного дела начали создание первой в Украине специализированной библиотеки для музейных специалистов и всех, кто интересуется музейным делом.
Piłsudski also wanted an independent Ukraine to be a buffer between Poland and Russia rather than seeing Ukraine again dominated by Russia right at the Polish border. Пилсудский также хотел, чтобы независимая Украина была буфером между Польшей и Россией, вместо того, чтобы видеть Украину снова во власти России прямо на польской границе.
After entering in force in January 1998 of Partnership and Collaboration Agreement between Ukraine and EC, Ukraine continues to develop actively its political, economical, financial, social and military relations to European Community. После вступления в силу Договора о партнерстве и сотрудничестве между Украиной и ЕС в январе 1998 года Украина продолжает активно развивать политические, экономические, финансовые, социальные и военные связи с Европейским Союзом.
That possibility is difficult even to consider today, after Russia's intervention in Ukraine and annexation of Crimea (apparently carried out in response to fears that Ukraine would deepen its ties with the European Union and NATO). Об этом трудно даже подумать сегодня - после российской интервенции в Украину и аннексии Крыма (судя по всему, осуществленной из-за страха, что Украина может углубить свои связи с Евросоюзом и НАТО).
By November 2006 the five Our Ukraine Bloc ministers where dismissed by parliament or withdrawn by Our Ukraine Bloc. 5 октября 2006 блок партий «Наша Украина» объявил об уходе в оппозицию правительству и призвал своих министров подать в отставку.