Английский - русский
Перевод слова Ukrain
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukrain - Украина"

Все варианты переводов "Ukrain":
Примеры: Ukrain - Украина
Ukraine accepted over 60,000 such refugees, including children. Украина приняла более 60000 беженцев, в том числе и детей.
We fervently hope that Ukraine will soon follow suit. Мы искренне надеемся, что Украина тоже присоединится к нему в самом скором будущем.
Ukraine was also placing emphasis on radical land reforms. Кроме того, Украина особое внимание уделяет осуществлению радикальной земельной реформы.
Ukraine might consider seeking international assistance in order to tackle the issue. Украина могла бы рассмотреть вопрос об изыскании международной помощи в целях борьбы с этой проблемой.
Ukraine: All men aged between 18 and 27. Украина: все мужчины в возрасте от 18 до 27 лет.
Ukraine stated that it had no vessels currently engaged in pelagic longline fishing. Украина заявила, что в настоящее время в стране отсутствуют суда, осуществляющие пелагический ярусный промысел.
Ukraine is seeking to harmonize its laws with EU legislation. Украина стремится к тому, чтобы согласовать свои законы с требованиями ЕС.
Despite progress, Ukraine was still experiencing difficulties. Несмотря на достигнутый прогресс, Украина по-прежнему испытывает определенные затруднения.
At present Ukraine submits only emission totals for the pollutants required under EMEP. В настоящее время Украина представляет информацию лишь по общему количеству выбросов по загрязнителям, требуемым в рамках ЕМЕП.
Ukraine also needs intellectual property training for practicing attorneys and right holders. Украина нуждается также в подготовке по вопросам интеллектуальной собственности поверенных, непосредственно работающих в этой области, и правообладателей.
Ukraine has always supported United Nations peacekeeping, both politically and practically. Украина всегда поддерживала Организацию Объединенных Наций в деятельности по поддержанию мира, как в политическом, так и в практическом планах.
Ukraine has substantially contributed to implementing the CFE Treaty. Украина вносит значительный вклад в осуществление Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ).
Pilot countries are Kazakhstan, the Russian Federation, Ukraine and Uzbekistan. Опытные проекты в этой области осуществляются в таких странах, как Казахстан, Российская Федерация, Узбекистан и Украина.
Two additional countries - Sweden and Ukraine - have observer status. Еще две страны, Швеция и Украина, имеют статус наблюдателей.
Ukraine sincerely welcomes them into our family. Украина искренне приветствует их и рада видеть их среди нас.
Ukraine expected more detailed information on that proposal. Украина хотела бы получить более подробную информацию по этому предложению.
Ukraine: 1997 - advised on amendments to the competition law. Украина: 1997 год - консультирование в отношении поправок к закону о конкуренции.
Portugal and Ukraine would act as reviewing countries. Странами, проводящими обзор, будут являться Португалия и Украина.
Ms. Martina (Ukraine) withdrew. Г-жа Мартина (Украина) покидает место за столом Комитета.
Ukraine spares no effort in addressing this issue. Украина предпринимает все зависящие от нее усилия для ее разрешения.
Ukraine reaffirmed its support for IAEA and commended its safeguards work. Украина вновь подтверждает свою поддержку МАГАТЭ и высоко отзывается о его работе в области безопасности.
This year Ukraine declared its non-bloc status. В этом году Украина объявила о своем решении не принадлежать ни в каким блокам.
Ukraine also provided information on its legislation covering related issues. Украина также представила информацию о своем законодательстве по связанным с этим вопросам.
Ukraine regretted the continuing deadlock concerning a fissile material cut-off treaty. Украина выражает сожаление по поводу продолжающегося тупикового состояния в вопросе о договоре о прекращении производства расщепляющихся материалов.
Ukraine strongly supported UNIDO programmes for ensuring universal access to modern energy services. Украина решительно поддер-живает программы ЮНИДО, направленные на обеспечение универсального доступа к современ-ным услугам в области энергетики.