Английский - русский
Перевод слова Ukrain
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukrain - Украина"

Все варианты переводов "Ukrain":
Примеры: Ukrain - Украина
Ukraine welcomed the Secretary-General's intention to restructure DPKO to strengthen United Nations capacity to manage and sustain peace operations, especially in light of ongoing and future deployments. Украина приветствует намерение Генерального секретаря осуществить реорганизацию ДОПМ в целях расширения возможностей Организации Объединенных Наций по управлению миротворческими операциями и оказанию поддержки в их проведении, особенно с учетом текущих и предстоящих операций по развертыванию сил.
Russian Federation (2009), Ukraine (2008) Российская Федерация (2009 год), Украина (2008 год)
Ukraine, whose troops have served in UNIFIL since July 2000, will withdraw its engineering and demining unit. Украина, военнослужащие которой находились в составе ВСООНЛ с июля 2000 года, выведет свое инженерно-техническое подразделение и подразделение по разминированию.
Mr. KHANIUKOV (Ukraine) said that minors were separated from adults in pre-trial detention (question 21). Г-н ХАНЮКОВ (Украина) информирует, что во время заключения под стражу до начала судебного процесса несовершеннолетние изолируются от взрослых (вопрос 21).
Mr. SHYNALSKYI (Ukraine) said that persons who had been unlawfully detained, convicted or searched were entitled to compensation (question 30). Г-н ШИНАЛЬСКИЙ (Украина) отмечает, что лица, которые были незаконно арестованы, осуждены или подвергнуты обыску, имеют право на компенсацию (вопрос 30).
Mr. KOTLYAR (Ukraine) says that the protection of detainees (question No. 12) had been much improved since January 2005 through several legislative reforms. Г-н КОТЛЯР (Украина) говорит, что защита лиц, содержащихся под стражей, (вопрос 12) была существенно улучшена с января 2005 года благодаря целому ряду законодательных реформ.
Video recording of interrogations would certainly be very effective but also difficult to implement, as it would require resources that Ukraine currently lacked. Видеозапись допросов, несомненно, была бы весьма эффективной мерой, но, помимо того, что это трудно осуществить, для этого потребуются средства, которыми Украина в настоящее время не располагает.
Social integration: 598 projects, development, education and employment e.g. Ukraine, Kharkiv: Social rehabilitation and training centre for children and adolescents. Социальная интеграция: 598 проектов, связанных с развитием, образованием и трудоустройством (пример - Центр социальной реабилитации и обучения для детей и подростков, Харьков, Украина).
Albania, France, Honduras, Mexico, the Philippines and Ukraine have become parties to the Second Optional Protocol. И наконец, Албания, Франция, Гондурас, Мексика, Филиппины и Украина присоединились ко второму Факультативному протоколу, направленному на отмену смертной казни.
These include China, Indonesia, the Russian Federation and Ukraine, while HIV infections also seem to be increasing in European Union countries and North America. В число этих стран входят Китай, Индонезия, Российская Федерация и Украина, однако количество ВИЧ-инфицированных, по-видимому, растет и в странах Европейского союза и Северной Америки.
Lastly, I want to emphasize that Ukraine is ready to continue efforts that would lead to the widest possible understanding on the question of Holodomor. И наконец, я хотел бы подчеркнуть, что Украина готова и впредь прилагать усилия к тому, чтобы как можно больше людей узнали о проблеме Голодомора и глубже осознали ее.
In 2004, pursuant to paragraph 21 of the Comprehensive Programme for 2002-2005, Ukraine ratified the Convention against Transnational Organized Crime. Учитывая это, следует подчеркнуть, что в 2004 году, выполняя положение пункта 21 Комплексной программы 2002 - 2005 годов, Украина ратифицировала Конвенцию ООН о борьбе с транснациональной организованной преступностью.
Estonia, France, Italy and Latvia reported case-by-case definition while preparing the EIA documentation, Ukraine again provided a brief definition. Италия, Латвия, Франция и Эстония сообщили, что определение производится на индивидуальной основе при подготовке документации по ОВОС, Украина вновь представила краткое определение.
Some EECCA countries reported developing or having legislative requirements on food safety and initiatives to introduce labelling of genetically modified organisms (Armenia, Kazakhstan, Ukraine). Некоторые страны ВЕКЦА сообщили о том, что у них разрабатываются или имеются законодательные требования к безопасности продуктов питания, а также об инициативах по внедрению маркировки генетически измененных организмов (Армения, Казахстан, Украина).
Another workshop with the UNECE Working Group on Environmental Monitoring was planned for October 2006 in Donetsk (Ukraine). Item 7. Еще одно рабочее совещание совместно с Рабочей группой ЕЭК ООН по мониторингу окружающей среды планируется провести в октябре 2006 года в Донецке (Украина).
Ukraine has joined the Secretary-General's Campaign to End Violence Against Women, and has established a national "Stop the Violence" campaign. Украина присоединилась к развернутой Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций кампании по борьбе с насилием в отношении женщин и развернула национальную кампанию «Остановим насилие!».
The proposed level of 2,087.6 ODP-tonnes is based on revised official data reporting forms attached to the letter from Ukraine dated 14 February 2007. Предлагаемый уровень, составляющий 2087,6 тонны ОРС, получен на основе пересмотренных официальных форм для представления данных, которые Украина представила в качестве приложений к письму от 14 февраля 2007 года.
Algeria noted that employment legislation remains as a complex problem in the labour market and asked what Ukraine could do to address this issue. Алжир отметил, что трудовое законодательство по-прежнему является сложной проблемой на рынке труда, и задал вопрос о том, что Украина может сделать для решения этого вопроса.
Ukraine was also interested in learning more about activities aimed at raising awareness of human rights and measures taken to guarantee the right to the highest possible level of health. Украина также хотела бы больше узнать о деятельности, направленной на более широкое ознакомление общества с темой прав человека, и о мерах, которые приняты для гарантирования права на высочайший уровень медицинского обеспечения.
As discussed earlier, Ukraine is a country in transition, not only politically and economically, but perhaps more importantly in terms of cultural values and mentalities. Как отмечалось выше, Украина является страной, находящейся на переходном этапе не только в политическом и экономическом отношениях, но, что, возможно, важнее, и с точки зрения системы культурных ценностей и умонастроений.
Germany, Ukraine and Australia also noted that that it could be very difficult to gain access to the data requested for the case studies, especially the cost data. Германия, Украина и Австралия также отметили, что получение доступа к данным, необходимым для проведения тематических исследований, может быть сопряжено с весьма большими трудностями, особенно в случае с данными о затратах.
Mr. Prokopchuk (Ukraine) said he wished to confirm that Ukraine had presented the candidacy of Mr. Symonenko, Chairman of the Accounting Chamber of Ukraine, for the post of External Auditor of UNIDO for a two-year period starting from 1 July 2012. Г-н Прокопчук (Украина) подтверждает, что Украина представила кандидатуру г-на Симоненко, председателя Счетной палаты Украины, на должность Внешнего ревизора ЮНИДО на двухлетний срок, начинающийся 1 июля 2012 года.
Ukraine is a republic under a semi-presidential system with separate legislative, executive, and judicial branches. The population of Ukraine is about 46 millions. По территории Украина является крупнейшим государством в Европе и граничит с Россией, Белоруссией, Молдовой, Словакией, Румынией, Венгрией и Польшей на суше и с Россией, Грузией, Болгарией, Румынией и Турцией на море.
The compny WM-Ukraine during 5 years of its activity has made and put in operation more than 40 ice rinks and arenas in 15 cities of Ukraine, Moldova, Byelorussia. За последние 7 лет компания WM Украина сдала в эксплуатацию более 60 ледовых катков в Украине, Молдове, Польше и Беларуси, поставлено оборудование на 43 ледовых объектов в Украине, Беларуси и странах Балтии, а также взято на сервисное обслуживание 58 ледоуборочных машин WM и Zamboni.
The show premiered in Russia (NTV), Belarus (ONT) and Kazakhstan (Seventh) on September 6, 2014, and in Ukraine (Ukraine) on September 7, 2014. Премьера шоу была запланирована в России («НТВ»), Белоруссии («ОНТ») и Казахстане («Седьмой») на 6 сентября 2014 года, а на УкраинеУкраина») - на 7 сентября 2014 года.