Английский - русский
Перевод слова Ukrain
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukrain - Украина"

Все варианты переводов "Ukrain":
Примеры: Ukrain - Украина
Crimean State Medical University, Simferopol, Ukraine Крымский государственный медицинский университет, Симферополь, Украина
We wish also to stress that Ukraine has already incorporated HIV/AIDS awareness training into the national training programmes for military personnel in preparation for deployment. Хотелось бы подчеркнуть, что Украина уже включила просветительские занятия для информирования по поводу ВИЧ/СПИДа в национальные учебные программы подготовки военного персонала к развертыванию операций.
Ukraine, as a member of the Board of the Global Fund, will do its best to put into practice its experience in addressing the HIV/AIDS challenge. Украина, как один из членов Совета Глобального фонда будет делать все возможное для задействования своего опыта в решении сложной проблемы ВИЧ/СПИДа.
Mr. Oleksii V. Ivashchenko (Ukraine) г-н Алексей В. Иващенко (Украина)
Ukraine can share its experience in the application of these preventive measures with our partners in Eastern Europe and Asia in their response to HIV/AIDS. Украина может поделиться опытом в применении этих профилактических мер с другими своими партнерами из Восточной Европы и Азии, ведущими борьбу с ВИЧ/ СПИДом.
Cyprus, Colombia, Germany, Kyrgyzstan, Portugal, Spain, Thailand and Ukraine provided information on measures undertaken to prevent trafficking in women and girls. Германия, Испания, Кипр, Колумбия, Кыргызстан, Португалия, Таиланд и Украина предоставили информацию о мерах, принятых для предотвращения торговли женщинами и девочками.
23-24 October 2001, Kiev, Ukraine 23-24 октября 2001 года, Киев, Украина
Ukraine further advanced in the facilitation of trade and transport, as well as in the creation of conditions for electronic business. Украина добилась дальнейших успехов в области упрощения торговых и транспортных операций, а также в создании условий для осуществления электронных деловых операций.
Mr. PASENIUK (Ukraine) confirmed that Mr. Leshkov had been sentenced on 7 June 2001. ЗЗ. Г-н ПАСЕНЮК (Украина) подтверждает факт вынесения гну Лешкову приговора 7 июня 2001 года.
Mr. Krokhmal (Ukraine): Six years after Dayton, we are witnessing a wide range of positive developments in Bosnia and Herzegovina. Г-н Крохмаль (Украина) (говорит по-английски): Сейчас, через шесть лет после Дейтона, мы отмечаем широкие позитивные изменения в Боснии и Герцеговине.
At the same time, Ukraine remains devoted to the goal of the Ottawa Convention: a total ban on anti-personnel landmines. В то же время Украина по-прежнему привержена цели Оттавской конвенции: обеспечить полный запрет на наземные противопехотные мины.
A yacht-building company that seeks international cooperation, Ukraine Поиск международных партнеров для сотрудничества с яхтостроительной компанией, Украина
Enterprise development and business incubation related to waste treatment, Ukraine Развитие предпринимательства и создание бизнес-инкубатора в сфере переработки отходов, Украина
Since June 2001, two additional member States of the Council (Ukraine and Moldova) have acceded to this human rights instrument. С июня 2001 года к этому документу о правах человека присоединились еще два государства - члена Совета (Украина и Молдова).
In the second half of 1999 and first half of 2000, Pakistan and Ukraine completed new bond restructuring arrangements. Во второй половине 1999 года и в первой половине 2000 года Пакистан и Украина достигли новых договоренностей о реструктуризации задолженности по облигациям.
Ukraine (Ambassador Valery P. Kuchinsky) Украина (посол Валерий П. Кучинский)
Bulgaria, France, Georgia, Greece, Japan, Monaco, Portugal, Sweden, the Russian Federation and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии с числу авторов присоединились Болгария, Греция, Грузия, Монако, Португалия, Российская Федерация, Украина, Франция, Швеция и Япония.
Ukraine Fifteenth report 6 April 1998 2 Украина Пятнадцатый доклад 6 апреля 1998 года 2
Austria, Bulgaria, Croatia, Hungary, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Ukraine took part in this Task Force. В работе этой Целевой группы принимают участие Австрия, Болгария, Венгрия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Украина и Хорватия.
It should also be pointed out that Ukraine was doing everything possible to train the police on methods of crowd control. В то же время следует отметить, что Украина прилагает все усилия для обеспечения подготовки сотрудников милиции по вопросам, касающимся методов усмирения толпы.
It was noted that Poland, Romania, the Czech Republic and Ukraine would contribute to that effort. Было принято к сведению, что свой вклад в эту работу внесут Польша, Румыния, Украина и Чешская Республика.
Ukraine welcomes the adoption of Security Council resolution 1540, which calls on all Member States to enact effective domestic controls to prevent proliferation of weapons of mass destruction. Украина приветствует принятие резолюции 1540 Совета Безопасности, в которой содержится призыв ко всем государствам-членам принять эффективные внутренние меры контроля, направленные на недопущение распространения оружия массового уничтожения.
7-9 September, Yalta (Ukraine); 7-9 сентября, Ялта (Украина);
Ukraine believes that only through concerted efforts, using universal, multilateral mechanisms as well as regional and subregional forums, will those challenges be adequately addressed. Украина считает, что только на основе совместных усилий при использовании универсальных многосторонних механизмов, а также региональных и субрегиональных форумов, эти проблемы могут быть адекватно решены.
Ukraine was contributing to the project with its Zenith 3 SL booster, which had already carried out three launches. Украина содействует осуществлению этого проекта, предоставляя свою ракету-носитель «Зенит З СЛ», три успешных пуска которой уже были произведены.