Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода После этого

Примеры в контексте "Then - После этого"

Примеры: Then - После этого
The crisis would then dissolve into thin air. Кризис после этого рассеется как дым.
There were then three consecutive days with high mountains. После этого состоялись три диспута со старообрядцами.
They are then laid on the beans and everything is cooked together. После этого закладывают овощи и всё варят вместе.
The car then turned off and drove away - the driver is being traced. Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
Only then can a negotiated transition to majority rule take place. Только после этого мы готовы начать переговоры.
Information and feedback are then sought from ECA and the Department of Public Information. После этого у Экономической комиссии для Африки и Департамента общественной информации запрашиваются информация и замечания.
The entity, such as a specialized agricultural credit and marketing firm, would then be the vehicle for providing loans. Такая структура, как специализированная сельскохозяйственная кредитно-сбытовая фирма, после этого станет каналом предоставления ссуд.
It is then easier to mark the required reference in the sheet. После этого легче отметить нужную ссылку на листе.
Emphasis then shifted from the use of expatriate technical cooperation personnel to the nurturing of national professionals. После этого акцент был перенесен с привлечения к осуществлению программ технического сотрудничества персонала из внешних источников на подготовку национальных специалистов.
The Permanent Representative's car had then been able to proceed on its way. После этого машина Постоянного представителя все-таки была пропущена.
He failed, so he then invented the gammaknife. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
The pressure to include similar provisions in the other deals would then grow. После этого возрастёт необходимость проведения подобных изменений касательно остальных соглашений.
The Hospitallers then moved their headquarters to Rhodes. После этого госпитальеры высадились на Родос.
The person concerned shall then be transferred to the Court as soon as possible. После этого соответствующее лицо в кратчайшие сроки передается Суду.
An investigating officer will then be appointed to conduct a hearing of the application. После этого назначается следователь для проведения слушания по заявлению.
He and his girlfriend then fled. 2.2 After this incident, the complainant hid at different places around Tehran. 2.2 После этого инцидента заявитель скрывался в разных местах под Тегераном.
Self-employed persons are then assessed the additional amount of NIS contributions to be made. После этого с самостоятельно занятого населения взимается дополнительная сумма взносов НСС.
The discussions then turned to ways in which local governance for developmental results could be strengthened at a general level. После этого обсуждение сосредоточилось на общих мерах по укреплению ориентированного на результаты государственного управления.
The SIGI sub-indices are then constructed by aggregating the variables using polychloric Principal Component Analysis (PCA). После этого производится построение подиндексов ИСИГ путем суммирования параметров с использованием полихорического анализа основных компонентов (АОК).
After this has been done, it is then possible to see how trade liberalization can fit into a broader development strategy. После этого можно будет рассмотреть, как увязать либерализацию торговли с более широкой стратегией в области развития.
Only then you can opt for decentralization , said Mr. Defraigne. Лишь после этого можно переходить к вопросу децентрализации», - подчеркнул экономист.
It is then exhausted directly into the atmosphere or into a condenser. После этого расширенный пар может выпускаться в атмосферу или поступать в конденсатор.
Gotthard then resided at the archiepiscopal court of Salzburg, where he served as an ecclesiastical administrator. После этого он служил при дворе архиепископов Зальцбурга, исполняя обязанности администратора.
Croatia then woke up, taking more and more control of the game. Хорватия после этого проснулась и все более захватывала контроль над игрой.
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.