| From then on, he regularly visited the meetings of the Alcoholics Anonymous. | После этого она начала посещать встречи анонимных алкоголиков на регулярной основе. | 
| He then collapses and becomes bedridden. | После этого он высушивается и коптится. | 
| She was then loaded with coal, field guns, ammunition, fresh water, and supplies. | После этого судно было загружено углем, полевыми орудиями, боеприпасами, пресной водой и снаряжением. | 
| The negotiators then turned to the question of the Philippines. | После этого организаторы начали переговоры с Филиппинами. | 
| The town was then handed over to the Spanish. | После этого город был передан Испанской Сахаре. | 
| Bikini Kill then toured the UK, recording a split LP with UK band Huggy Bear. | После этого, Bikini Kill отправились в тур по Великобритании, где записали долгоиграющую пластинку, совместно с английской группой Huggy Bear. | 
| The pieces of mooncake were then eaten to destroy the message. | После этого юэбины съедали, чтобы уничтожить сообщение. | 
| De Ruyter then sent two warships to escort the merchant fleet through the Channel to the Atlantic. | После этого Рюйтер послал два военных корабля для сопровождения торгового флота через Ла-Манш в Атлантику. | 
| The experimenter then measures the intensities of red, green, and blue light reflected from this white-appearing patch. | После этого экспериментатор измеряет интенсивность красного, зелёного и синего света, отраженного от этого белого пятна. | 
| The remaining Americans then leave to return to their base at Fort George. | После этого оставшиеся самолёты отозвали обратно на авиабазу Джордж в США. | 
| Charles then invaded southern France over the Pyrenees. | После этого Карл вторгся в южную Францию через Пиренеи. | 
| The four then began providing performances at their university as well as throughout the local Yokohama area. | После этого четвёрка начала выступать в университете и в различных местах в Иокогаме. | 
| The Museum was then officially renamed as the Rockefeller Museum. | После этого музей был официально переименован в Музей Рокфеллера. | 
| We will then send you an instant confirmation message by email. | Сразу после этого, мы отправим вам сообщение по е-мэйл, подтверждающее процедуру бронирования. | 
| The Karen National Defence Organisation (KNDO), formed in July 1947, then rose up in an insurgency against the government. | После этого Каренская национальная оборонная организация (англ. Karen National Defence Organisation - KNDO), созданная в июле 1947 года, подняла восстание, к которому присоединились многие карены служившие в армии. | 
| Lennon then lived continuously at Mendips, in the smallest bedroom above the front door. | После этого Джон постоянно жил в Мендипсе, в самой маленькой спальне над входной дверью. | 
| Only then did Mercia's independent existence come to an end. | Только после этого независимое существование Мерсии подошло к концу». | 
| You can then fine-tune your view layout in the settings dialog. | После этого можно дополнительно отредактировать сохранённую раскладку в диалоге настройки. | 
| Even then I'm not holding out a lot of hope. | Но даже после этого я бы питал особых надежд. | 
| Van der Post then spent two years helping to mediate between Indonesian nationalists and members of the Dutch Colonial Government. | После этого ван дер Пост в течение двух лет выступал в качестве посредника между индонезийскими националистами и членами Голландского колониального правительства. | 
| Charles then inherited the entire country, which was called Baden-Pforzheim at the time. | После этого Карл унаследовал всю страну, которая тогда называлась Баден-Пфорцхаймом. | 
| Stakeholders and developers can then devise tests to measure what level of each goal has been achieved thus far. | После этого заинтересованные лица и разработчики могут разработать тесты, измеряющие, какой уровень каждой цели был достигнут. | 
| Jack then soon finds him dead and must take up the fight. | Вскоре после этого Джек обнаруживает его мёртвым, а самому ему приходится сражаться, чтобы спасти свою жизнь. | 
| He then worked as a tax accountant, a profession that he pursued for 27 years. | После этого он работал налоговым бухгалтером (tax accountant) - профессия, которой он отдал 27 лет своей жизни. | 
| They then push the Ethiopians out of Eritrea and capture one of Wolde's high-ranking lieutenants. | После этого они вытесняют эфиопов из Эритреи и захватывают одного из высокопоставленных лейтенантов Вольда. |