Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода После этого

Примеры в контексте "Then - После этого"

Примеры: Then - После этого
And only then did they start moving out. После этого они начали им лакомиться.
From then on he was more relaxed. После этого она стала более спокойной.
You should have heard those fans then. Представьте, как после этого его поддерживали зрители.
The American units then split up. После этого были отведены и американские танки.
From then on, Kossuth remained in Italy. После этого Кристиан оставался в Италии.
He then attended Banaras Hindu University in India, to study Eastern philosophy and culture. После этого он поступил в Бенаресский индуистский университет (Индия) для изучения восточной философии.
He then moved to London, where he practised medicine and lectured. После этого он поселился в Лондоне и практиковал медицину.
One of the kidnappers then opened fire, killing the general. После этого мятежники открыли огонь, в результате чего генерал был убит на месте.
He then makes a call to Nick. После этого он требует позвонить Келли.
The squad is then sent into battle. После этого отряды незамедлительно отправляются в бой.
This was then passed on to CIA. После этого его перевели в ЦРУ.
He then returned to his native city and established his practice. После этого он вернулся в свой родной город и возобновил врачебную практику.
Partizan then signed former Chelsea manager Avram Grant, who was able to preserve the lead from the half-season. После этого «Партизан» подписал контракт с бывшим тренером «Челси» Аврамом Грантом, который смог сохранить лидерство, добытое в середине сезона.
RNA polymerase can then begin to transcribe operon genes. После этого РНК-полимераза может начать транскрипцию генов оперона.
He then moved to Paris where he married and returned to Marseille. После этого переехал в Париж, где женился, а затем направился в Лондон.
The President then asked the Prime Minister to make his presentation. После этого президент начинает своё выступление.
Tsukushi then says that she still cannot forgive her. После этого Саюри говорит, что ей нет прощения.
Brenner then focused on establishing Caenorhabditis elegans as a model organism for the investigation of animal development including neural development. После этого Бреннер сфокусировался на биологии Caenorhabditis elegans как модельного организма для исследования биологии развития, включая нейрональное развитие.
The taifa king and his sons then went to Alfonso, surrendered Rueda to him and became his vassals. После этого Ахмад и его сыновья отправились к Альфонсо, сдали Руэду и стали вассалами короля.
Further, many people were then proclaiming Cui's innocence. После этого, многие стали считать это доказательством его вины.
Jia Chong then arrived and intercepted the imperial guards. После этого прибыл Цзя Чун и преградил путь императорской страже.
He then remained at Imperial College as Visiting Professor until 1996. После этого продолжал работать там же в качестве приглашённого профессора до 1996 года.
He then signed a short-term contract with Falkirk. После этого подписал контракт с Falken.
He then enrolled at Al-Azhar University in Cairo and graduated in 1914. После этого поступил в Каирский университет Египта, окончил его в 1914 году.
He then travelled to Ireland to visit his mother. После этого уехал к матери в Ирландию.