Then you have to update your model based on the signals coming back, and you have to do something that is interesting, which is you have to do a kind of depth of thought assay. |
И после этого вам придётся обновлять свою модель на основе поступающих обратно сигналов, и надо делать что-то интересное, а для этого нужно провести глубокий мыслительный анализ. |
Then, in Cairo in 1994, we left no doubt about the need for women, in all their multiple aspects, to be taken into account in population and development policies with a view to mainstreaming a gender perspective, bearing in mind our disadvantaged status. |
После этого в Каире в 1994 году женщины не оставили никаких сомнений в необходимости того, чтобы в рамках политики в области народонаселения и развития в каждом случае учитывалось многообразие женской проблематики в целях подлинной интеграции деятельности в интересах женщин и улучшения их неблагоприятного положения. |
Then put the username to your MySpace page in the box below to get your friendID number. |
после этого положило username к вашей странице MySpace в короБку ниже для того чтоБы получить ваш номер Удостоверение личности Друга. |
Then I moved on to the game that got my career going: Quake I. Pretty soon I moved on to Quake II and an Internet connection with über-high ping, playing on the Barrysworld servers and noticing all the tournaments I could be entering. |
После этого я перешел к игре, с которой началась моя карьера, - Quake I. Затем я начал играть в Quake II, и несмотря на супервысокий пинг моего интернет-соединения я все равно играл на серверах Barrysworld и участвовал во всех турнирах, куда мог записаться. |
Then, Creed will have two chairs and will have "only one to go." |
После этого два города «объединяются» (но управлять можно лишь одним из них). |
Then, tonnage is plotted against abundance, establishing, in general, a linear relationship known as a crustal abundance model. |
После этого весовые значения и значения концентрации наносят на график и получают, как правило, линейную зависимость, называемую моделью концентрации элементов в земной коре. |
Then you want me to sit through three features all by myself... and now you want to take my car in the bargain for a bunch... |
После этого вы хотите, чтобы я сидел и ждал, пока Вы будете веселиться... а теперь вы хотите взять машину в придачу ко всему этому... |
Then it shall be followed by further investigation providing the availability of adequate data from the preliminary investigation of the matters; and the arrest can only be effective for one day. |
После этого проводится расследование в целях сбора соответствующих данных, причем максимальная продолжительность ареста составляет одни сутки. |
like a scientist in a lab. Then it does that and tries to explain that, and prune out its self-models. |
Прямо как ученый в лаборатории. После этого робот пытается это объяснить, и изменить модели себя. |
Then, a patient respires a xenon and oxygen mixture supplied by a closed circuit apparatus until the oxygen content in the mixture arrives at 20% and the gas effect becomes evident. |
После этого осуществляют дыхание смесью ксенона с кислородом из аппарата закрытого контура до содержания кислорода в смеси не менее 20% и наступления признаков воздействия газа. |
Then let them call me tyrant, in the main garden after my entry only, |
Посмотрим, станут ли они и после этого называть меня тираном. |
To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. |
Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |
Then he is dealt seven cards and should arrange them into two separate hands: "High Hand" (5 cards) and "Low Hand" (2 cards). |
Затем крупье сдает по 7 карт. После этого каждый разделяет свои карты на два расклада: "большой" (5 карт) и "малый" (2 карты). |
Then click g again in top view and move it to the right. Now click r and rotate it to the left. |
Затем в окне «Вид сверху» нажмите клавишу «g» и перетащите источник вправо, после этого нажмите клавишу «r» и поверните его влево. |
AND JOHN HUSS WAS THEN LED IN FOR HIS TRIAL. |
После этого ввели Яна Гуса для разбора его дела. |
Each font has a corresponding Choose... button. By clicking on this button, a dialog box appears. You can use this dialog box to choose a new font, a font style and size. Then press Ok. |
Каждому шрифту соответствует кнопка Выбор... При нажатии на эту кнопку открывается окно. В нем вы можете выбрать новый шрифт, стиль шрифта и размер. После этого нажмите кнопку ОК. |
Then the boy's maternal uncle, along with other relatives, approach the girl's maternal uncle with a khada, a ceremonial scarf, and one rupee, to gain the maternal uncle's formal consent. |
После этого шафер жениха в сопровождении других родственников передаёт шаферу невесты хада - церемониальный шарф и монету в одну рупию, заключая таким образом формальный договор. |
Till then, I'm afraid you have to wait. |
Но после этого домой отправлюсь. |
Then I'll be on my way. |
После этого я отвалю. |
Then we were victims of the PRI. |
После этого - институционно-революционной партии. |
EACH YEAR, THE SENIORS BRING IN HAIR REMOVAL FOAM AND SPRAY IT ON FRESHMEN'S HEADS. THEN ALL YOUR HAIR FALLS OUT. |
В этот день старшеклассники приносят в школу крем для бритья и обмазывают им головы новичков, и после этого волосы выпадают. |
He then fled empty-handed. |
После этого он сбежал, ничего не взяв. |
The applicant must then undergo an investigation of his moral standards. |
После этого проверяется благонадежность заявителя. |
I drank, then slept. |
После этого я несколько дней... только пил да спал. |
Then drum will join drum... flag will join flag... group will join group, Gau to Gau... and after that, this earlier divided people... will follow these sacred columns of the Nation. |
Барабаный бой сольется с барабанным боем... флаг примкнет к флагу... группа объединится с группой, Гау(Губерния) с Гау... и после этого, этот, ранее разрозненный народ... в дальнейшем станет священной опорой для Нации. |