Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода После этого

Примеры в контексте "Then - После этого"

Примеры: Then - После этого
Ivan Vladislav then seized the Bulgarian throne and took steps to ensure his position against potential rivals. Иван Владислав после этого захватил болгарский престол и принял меры, чтобы оградить себя от претензий возможных конкурентов.
I then printed the webpage in this new window. После этого выполнена печать веб-страницы в этом новом окне.
Party casino is admits to buy the rights of well-known features and to then transform these into exciting Slots. Партия казино впускает для того чтобы купить права известных характеристик и после этого преобразовать эти в exciting шлицы.
One knows the party POINTs then against Casinogeld or mad prices exchanges. Одно знает пункты партии после этого против Casinogeld или сумашедших обменов цен.
A new password will then be generated and sent by e-mail to your e-mail address. После этого будет генерирован новый пароль и переслан Вам по электронной почте на Ваш электронный адрес.
Menzies then formed a minority government. После этого события Мензис сформировал правительство меньшинства.
The division was then withdrawn to India to regroup and rest. После этого дивизия была отведена в Индию для отдыха и пополнения.
He then returned to Mozambique and attended a church school for the next two years. После этого он вернулся в Мозамбик, где последующие два года учился в церковной школе.
The Hunxie tribe was then resettled into the Central Plain. После этого племя Хунье было переселено на Центральные равнины.
The cardinals then withdraw to the Sistine Chapel. После этого кардиналы переходят в Сикстинскую капеллу.
The island then became a member of the Epirotic alliance. После этого остров стал членом Эпирского союза.
He then started to invest into developing residential complexes and resorts in Fujian. После этого он начинает инвестировать в жилищное строительство и создание курортов в провинции Фуцзянь.
The baptistery then became a parish church. После этого баптистерий стал приходской церковью.
Brandir then followed Níniel to Nen Girith, trying to comfort her, but she fled to Cabed-en-Aras. После этого он последовал за Ниниэль к Нен Гирит, пытаясь успокоить её, но она бежала к Кабед-эн-Арас.
He then signed a minor league contract with the San Diego Padres. После этого он подписал контракт младшей лиги с «Сан-Диего Падрес».
The paratroopers were then relieved by British Commandos from the 1st Special Service Brigade. После этого парашютистов сменили прибывшие морем британские коммандос из 1-й бригады специального назначения.
Henry then tried to reassert his rights as the sovereign of northern Italy without delay. После этого Генрих попытался восстановить свои права как суверена на севере Италии.
Quicksilver then flees from the Avengers with his wounded sister. После этого Ртуть сбежал от Мстителей с раненой сестрой.
Liu's general Wu Han then killed more than 10,000 people. После этого генерал У Хань вырезал более 10 тысяч человек.
The Master and Missy then explain they are all witnessing the genesis of the Cybermen. После этого Мастер и Мисси объясняют остальным, что они стали свидетелями зарождения киберлюдей.
He then sends the children home. После этого он с детьми возвращается домой.
Parliament then observed a minute's silence. После этого глава государства объявил минуту молчания.
She then headed southwest to Scotland in order to intercept British warships that were heading north to defend Norway. После этого U-30 повернула на юго-запад к Шотландии, для перехвата британских военных судов, направляющихся на север на защиту Норвегии.
The three then promise revenge on Homer. После этого рабочие обещают отомстить Гомеру.
Marathon Sports then signed a contract with the Ecuadorian squad for an unknown number of years. Marathon Sports после этого подписал контракт с командой из Эквадора.