Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода После этого

Примеры в контексте "Then - После этого"

Примеры: Then - После этого
He then worked as assistant registrar at the University of the South Pacific in Suva, Fiji, until 1995. После этого до 1995 года Натуман работал помощником регистратора в основном кампусе Южнотихоокеанского университета в Суве на Фиджи.
Branson then returned to Howard to work on other projects. После этого Дэвидсон возвратился в Хьюстон и опять занялся бизнесом.
The new knight then stands up, and the king or queen presents him with the insignia of his new order. После этого рыцарь встаёт с колен чтобы получить от короля или королевы знаки отличия его нового статуса.
The game then moves to a new random state whose distribution depends on the previous state and the actions chosen by the players. После этого система переходит случайным образом в другое состояние, распределение вероятности переходов зависит от предшествующего состояния и действий игроков.
He then went to New York, where he became musical editor of The New York Tribune. После этого перебрался в Нью-Йорк и до конца жизни заведовал музыкальным отделом газеты «New York Tribune».
Spain then put a large garrison in the fortress, at first under the command of Eyndhouts (who died in action on November 30). После этого испанцы расположили в крепости большой гарнизон, первоначально под командованием самого Эйндхутса (он погиб в бою 30 ноября).
The force could then be decreased further, possibly to one battalion, depending on the prevailing security situation at the time. После этого численность сил можно было бы сократить еще больше - возможно, до одного батальона, в зависимости от ситуации с безопасностью на тот момент.
The police then went down to the family's storeroom and seized jewellery, money, foodstuffs and identity papers. После этого полицейские спустились в семейный магазин, из которого они похитили ювелирные украшения, деньги, продукты питания и документы, удостоверяющие личность.
After that, I worked on a squid boat in Monterey... then I went to Los Angeles to the... После этого я работал на судне, ловил кальмаров, в Монтерее.
Later, rap artists such as Tone Loc, Young MC, and Fresh Prince then made songs with lots of party tunes and storytelling abilities as they became very popular. Скоро после этого такие рэперы, как Tone Loc, Young MC, DJ Jazzy Jeff и Fresh Prince записали несколько синглов с упором на их возможностях говорить со сцены доброжелательные жизненные истории, что и стало предпосылкой их большого фурора в чартах.
She was then cross examined by the chancellor of the Bishop of London, Edmund Bonner. После этого ее допросил лондонский епископ Эдмунд Боннер.
Charles then invaded England from Scotland, but was defeated at the Battle of Worcester in September 1651, and forced to escape to France. После этого Карл II вторгся с войском в Англию, но потерпел поражение от армии Кромвеля в битве при Вустере в сентябре 1651 года и был вынужден бежать во Францию.
He avoided arrest by escaping over the roofs of the adjacent houses, and was then able to send out a condemnation of the coup. Однако он избежал ареста, сбежав крышами домов, и только после этого смог отправить сообщение с осуждением переворота.
He then made repeated attacks upon the Hungarians with a view to annexing their territory along the Sava. После этого базилевс провёл ряд атак на венгров с целью аннексии территорий в районе реки Савы.
If the United States then met Europe halfway (at least), Ukraine's financial crisis could finally be contained. Если США после этого дадут по меньшей мере столько же, то финансовый кризис в Украине наконец удастся сдержать.
The strange figure then disappeared into the surrounding darkness "with astonishing bounds." После этого странная фигура вновь перепрыгнула ворота и исчезла в темноте с «удивительной грацией».
The group then spent a week in the studio, recording songs for a single that would be released while they were away on their spiritual retreat. После этого группа провела недельную сессию в студии, где записала песни для сингла, который был выпущен, пока они находились в Ришикеше.
Guerrero then feuded with Stone Cold Steve Austin, but Austin left the WWE before a match could take place. После этого Герреро начал вражду с «Ледяной Глыбой» Стивом Остином, но Остин покинул ШШЕ перед матчем.
Donwood painted on large canvases with knives and sticks, then photographed the paintings and manipulated them with Photoshop. Донвуд рисовал на больших полотнах ножами и тростями, а после этого редактировал снимки своих картин в фотошопе.
He then switched fields and earned his Ph.D. in Planetary Science from the University of Arizona in 1984. После этого он переехал в новое место и получил степень доктора философии в области планетарных наук в Университете штата Аризона в 1984 году.
A reference was then made to the ECJ. После этого была подана жалоба в ЕСПЧ.
The elected members of the Municipal Assemblies then elected the 499 members of the National Assembly. После этого депутаты муниципальных ассамблей избрали 499 членов Национальной ассамблеи.
She was then used as a testing boat, until she was scuttled by her crew on 5 May 1945. После этого она применялась в качестве тестовой лодки до самого момента затопления экипажем 5 мая 1945 года.
George Washington then embarked her Gold crew, and on 30 July 1960 she launched two more missiles while submerged. После этого на George Washington в море вышел золотой экипаж, и 30 июля 1960 года были произведены подводные запуски ещё двух ракет.
Francis then signed a secret agreement with Pope Clement VII, who pledged not to assist Charles in exchange for Francis's assistance with the conquest of Naples. После этого Франциск подписал секретное соглашение с папой Климентом VII, который пообещал не помогать Карлу в обмен на помощь Франциска в завоевании Неаполя.