Английский - русский
Перевод слова Strengthen
Вариант перевода Укрепить

Примеры в контексте "Strengthen - Укрепить"

Примеры: Strengthen - Укрепить
(b) Strengthen the financial and programme auditing capacity and accounting systems of recipient Governments; Ь) укрепить возможности правительств стран-получателей в области финансовой ревизии и проверки программ и их системы отчетности;
Strengthen linkages and dialogue involving the private sector and its role in the development process Укрепить связи и диалог с участием частного сектора и повысить его роль в процессе развития
3.6. Strengthen national institutions, and improve policy implementation and regulation 3.6 Укрепить национальные учреждения и улучшить осуществление и регулирование политики
Strengthen local capacities for child protection and increase access to safe educational programs, psycho-social support, and safe and child-friendly spaces. Укрепить местную базу защиты детей и расширить доступ к безопасным образовательным программам, психосоциальной поддержке и создать безопасную и учитывающую запросы детей обстановку.
(b) Strengthen the Child Information Unit and provide it with adequate human and financial resources; Ь) укрепить Отдел информации по вопросам детей и обеспечить его необходимыми людскими и финансовыми ресурсами;
(b) Strengthen implementation of domestic legislation towards improved protection of children's rights; Ь) укрепить соблюдение внутригосударственного законодательства с целью улучшения защиты прав детей;
(a) Strengthen its health infrastructure, including through the recruitment of additional nurses and social workers; а) укрепить инфраструктуру здравоохранения, в том числе за счет дополнительного найма медицинских сестер и социальных работников;
(b) Strengthen a global governance framework based on the principles of democracy, equity, transparency and justice; Ь) укрепить систему глобального управления, основанную на принципах демократии, равноправия, транспарентности и справедливости;
Strengthen the ability of National Statistical Institutes to operate in a democratic environment; Укрепить потенциал национальных статистических учреждений в области осуществления их деятельности в демократической обстановке;
Strengthen the training programmes on human rights for the benefit of law enforcement officials (Algeria); 75.24 укрепить учебные программы по правам человека для сотрудников правоохранительных органов (Алжир);
(c) Strengthen the Resource Mobilization Unit, by giving it adequate authority and financial and human resources. с) укрепить Сектор мобилизации ресурсов, предоставив ему соответствующие полномочия и финансовые и людские ресурсы.
e) Strengthen its cooperation with UNHCR. е) укрепить свое сотрудничество с УВКБ.
(b) Strengthen the role and prominence of the Civilian Police Unit by: Ь) укрепить роль и значение Группы гражданской полиции посредством:
(a) Strengthen African institutions that are involved with gender research issues; а) укрепить африканские институты, которые занимаются вопросами гендерных исследований;
Strengthen the mandate of the central review bodies to: Укрепить мандат центральных контрольных органов, чтобы:
Strengthen our capabilities to defend against cyber attacks; укрепить наш потенциал по защите от кибернападений;
Strengthen governance at all levels to ensure proper and efficient use of scarce resources; укрепить управление на всех уровнях в целях обеспечения надлежащего и эффективного использования дефицитных ресурсов;
Strengthen UNDP Special Unit for South-South Cooperation Следует укрепить Специальную группу ПРООН по сотрудничеству Юг-Юг
(a) Strengthen cooperation with inter-agency forums and Secretariat bodies towards integrated planning and operations а) Укрепить сотрудничество с межучрежденческими структурами и органами Секретариата в целях обеспечения комплексного подхода к планированию и оперативной деятельности
(a) Strengthen its national legislation prohibiting child labour in accordance with international standards; а) укрепить в соответствии с международными стандартами национальное законодательство, запрещающее детский труд;
(b) Strengthen its mental health services tailored for adolescents; Ь) укрепить службу психологической помощи подросткам;
(b) Strengthen its consultative role in decision-making processes; Ь) укрепить свою консультативную роль в процессе принятия решений;
105.34. Strengthen the education system by making it mandatory and free of cost (Hungary); 105.34 укрепить систему образования, превратив ее в обязательную и бесплатную (Венгрия);
88.31. Strengthen the Police Complaints Authority's capacity (Hungary); 88.31 укрепить потенциал Органа по рассмотрению жалоб на действия полиции (Венгрия);
Strengthen the capacity for following up on recommendations made by treaty bodies and during the universal periodic review укрепить потенциал для осуществления рекомендаций, вынесенных договорными органами и в рамках УПО;