| Sometimes policies themselves were legally flawed. | Порой принимаемые меры политики сами несовершенны с юридической точки зрения. |
| Sometimes they serve as a precursor to what will hopefully follow. | Порой они служат в качестве предшественника по отношению к тому, на что хотелось бы рассчитывать впоследствии. |
| Sometimes I think shame, but mostly fear. | Порой я думаю, что стыд, но всё же страх. |
| Sometimes birth and death go together. | Да, но порой смерть и рождение происходят вместе. |
| Sometimes they affect the whole of society or certain communities or religious minorities. | Иногда они затрагивают все общество в целом, а порой - определенные общины или меньшинства, выделяемые по признаку религии или убеждений. |
| Sometimes I really worry about you. | Знаешь, Джон, порой я волнуюсь за тебя. |
| Sometimes there is a day and then there is a night. | Порой бывает день, а порой и ночь. |
| Sometimes... I'm falling When you want something to be true... | Порой... когда хочешь, чтобы что-то было правдой... |
| Sometimes, a past life exposed can change our living in the present. | Порой, знания о прошлом могут изменить наше настоящее. |
| Sometimes, you need a break from the hustle and bustle of city life. | Порой хочется отдохнуть от городского шума и суеты. |
| Sometimes we tell ourselves work won't interfere with our family life. | Порой мы говорим себе, что семья не помешает работе. |
| Sometimes, other people don't feel real to you. | Порой другие люди кажутся вам нереальными. |
| Sometimes only the Alpha knows who the emissary is. | Порой лишь Альфа знал, кто советник. |
| Sometimes a good soldier has to fall for a good cause. | Порой хороший солдат должен пасть ради благого дела. |
| Sometimes, something exceptionally exciting will return me to the physical world. | Порой что-то чрезвычайно интересное возвращает меня в физический мир. |
| Sometimes severity is the price we pay for greatness. | Порой жестокость - цена за величие. |
| Sometimes he is like a little dog, abandoned on the highway. | Порой он напоминает маленькую собачку, брошенную на шоссе. |
| Sometimes you just got to spew over the side and keep rowing. | Порой надо плюнуть и продолжать грести. |
| Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper. | Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках. |
| Sometimes in order to succeed, you have to fail. | Порой, чтобы следовать приказу, нужно проиграть. |
| Sometimes I am amazed that somehow we're still here. | Я порой удивляюсь, что удерживает нас вместе. |
| Sometimes when adults get a little bit upset, they just become a... | Порой, когда взрослые немного расстраиваются, они становятся... |
| Sometimes, you just have to lose yourself in your work. | Порой, вам просто необходимо забыться в работе. |
| Sometimes people can be very shy about their emotions. | Порой люди стесняются проявлять свои чувства. |
| Sometimes violence is the only way to teach people how wrong they are. | Порой только насилием можно показать людям, как они неправы. |