Sometimes policies themselves were legally flawed. |
Порой принимаемые меры политики сами несовершенны с юридической точки зрения. |
Sometimes they serve as a precursor to what will hopefully follow. |
Порой они служат в качестве предшественника по отношению к тому, на что хотелось бы рассчитывать впоследствии. |
Sometimes I think shame, but mostly fear. |
Порой я думаю, что стыд, но всё же страх. |
Sometimes birth and death go together. |
Да, но порой смерть и рождение происходят вместе. |
Sometimes they affect the whole of society or certain communities or religious minorities. |
Иногда они затрагивают все общество в целом, а порой - определенные общины или меньшинства, выделяемые по признаку религии или убеждений. |
Sometimes I really worry about you. |
Знаешь, Джон, порой я волнуюсь за тебя. |
Sometimes there is a day and then there is a night. |
Порой бывает день, а порой и ночь. |
Sometimes... I'm falling When you want something to be true... |
Порой... когда хочешь, чтобы что-то было правдой... |
Sometimes, a past life exposed can change our living in the present. |
Порой, знания о прошлом могут изменить наше настоящее. |
Sometimes, you need a break from the hustle and bustle of city life. |
Порой хочется отдохнуть от городского шума и суеты. |
Sometimes we tell ourselves work won't interfere with our family life. |
Порой мы говорим себе, что семья не помешает работе. |
Sometimes, other people don't feel real to you. |
Порой другие люди кажутся вам нереальными. |
Sometimes only the Alpha knows who the emissary is. |
Порой лишь Альфа знал, кто советник. |
Sometimes a good soldier has to fall for a good cause. |
Порой хороший солдат должен пасть ради благого дела. |
Sometimes, something exceptionally exciting will return me to the physical world. |
Порой что-то чрезвычайно интересное возвращает меня в физический мир. |
Sometimes severity is the price we pay for greatness. |
Порой жестокость - цена за величие. |
Sometimes he is like a little dog, abandoned on the highway. |
Порой он напоминает маленькую собачку, брошенную на шоссе. |
Sometimes you just got to spew over the side and keep rowing. |
Порой надо плюнуть и продолжать грести. |
Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper. |
Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках. |
Sometimes in order to succeed, you have to fail. |
Порой, чтобы следовать приказу, нужно проиграть. |
Sometimes I am amazed that somehow we're still here. |
Я порой удивляюсь, что удерживает нас вместе. |
Sometimes when adults get a little bit upset, they just become a... |
Порой, когда взрослые немного расстраиваются, они становятся... |
Sometimes, you just have to lose yourself in your work. |
Порой, вам просто необходимо забыться в работе. |
Sometimes people can be very shy about their emotions. |
Порой люди стесняются проявлять свои чувства. |
Sometimes violence is the only way to teach people how wrong they are. |
Порой только насилием можно показать людям, как они неправы. |