| Sometimes, scenes of misery and death seem to be a prerequisite for donor interest. | Порой создается впечатление, что без картины сцен бедственного положения беженцев и гибели людей доноров не привлечь. |
| Sometimes tragedy is not just the pain we suffer but also the opportunity we miss. | Порой трагедия заключается не только в испытываемой боли, но и в упущенных возможностях. |
| Sometimes, asylum-seekers were demonized, especially during election campaigns. | Порой просителей убежища демонизируют, особенно в ходе избирательных кампаний. |
| Sometimes the procedures take days to be completed in CIS countries. | В странах СНГ прохождение таких процедур в полном объеме занимает порой несколько дней. |
| Sometimes, as a result of their experience, poor and vulnerable people have lost confidence in the formal financial system. | Порой малоимущие и уязвимые группы населения в результате своего личного опыта теряют веру в официальную финансовую систему. |
| Sometimes unexploded submunitions can be as dangerous as the largest AP fragmentation mines. | Порой неразорвавшиеся суббоеприпасы могут быть так же опасны, как и крупнейшие осколочные ПП мины. |
| Sometimes cases are not recorded as maternal deaths because of incomplete or incorrect registration. | Порой случай регистрируется не как материнская смерть из-за неполной или некачественной записи. |
| Sometimes it can take weeks for the new President's staff to be fully ready to maintain the site. | Порой требуются недели для того, чтобы сотрудники нового Председателя полностью овладели навыками ведения веб-сайта. |
| Sometimes, it can be helpful to take interim steps to facilitate the process with a view to achieving our main objectives. | Порой может оказаться полезным предпринять какие-то промежуточные шаги, чтобы облегчить процесс с целью достижения наших основных задач. |
| Sometimes the wrong recommendations had been made to countries or regions, particularly developing countries. | Порой давались ошибочные рекомендации странам или регионам, особенно развивающимся странам. |
| Sometimes, the necessary assistance is as simple as subsidizing transportation to workshops held in large cities. | Порой, необходимая помощь заключается в простом субсидировании поездок на семинары-практикумы, проводимые в крупных городах. |
| Sometimes conflicts between agreements have emerged while others have proven difficult to implement for a range of institutional reasons. | Порой возникают коллизии соглашений, в то время как осуществление других связано с трудностями по целому ряду организационных причин. |
| Sometimes we fear that diversity threatens our national identity and allegiance; such fear leads to alienation. | Порой мы опасаемся, что разнообразие угрожает нашей национальной самобытности и принадлежности; этот страх ведет к отчуждению. |
| Sometimes, we must look elsewhere to set the customary norms that allow for such treaties to come into being. | Порой, чтобы установить обычные нормы, которые позволяли бы появиться на свет таким договорам, нам приходится обращаться в иное место. |
| Sometimes the same body provides health services, regulates and holds to account. | Порой один и тот же орган оказывает медицинские услуги, осуществляет регулирование и обеспечивает подотчетностью. |
| Sometimes the wages are next to nil. | Порой они практически ничего не получают за свой труд. |
| Sometimes it seems as if none of history's awful lessons have been learned. | Порой создается впечатление, что мы ничему не научились и ничего не извлекли из ужасных уроков истории. |
| Sometimes I think I'll never find anyone like him. | Порой я думаю, что никогда не найду такого, как он. |
| Sometimes that's the way it has to be. | Порой, так всё и должно быть. |
| Sometimes the night is generous to me. | Порой ночь бывает ко мне щедра. |
| Sometimes you can learn a lot about a person by looking at their bookshelves. | Порой о человеке можно многое узнать по его книгам на полках. |
| Sometimes it seems like nothing has changed. | Порой кажется, что ничего не изменилось. |
| Sometimes, when you learn to ride a bike, you need to take the stabilisers off. | Порой, чтобы научиться кататься на велосипеде, стоит снять дополнительные колеса. |
| Sometimes things look bad, and they're really not. | Порой все на самом деле не так плохо, как кажется. |
| Sometimes I feel like Stan hates me. | Порой, кажется, что Стэн ненавидит меня. |