Примеры в контексте "Sometimes - Порой"

Примеры: Sometimes - Порой
You know, Bumble, life... sometimes deals us such cruel blows. Знаешь, Бамбл... жизнь порой причиняет такие страдания.
I sometimes wonder if you ever really loved anyone Порой я сомневаюсь, что ты любила хоть кого-то в своей жизни.
This world always knows what you want, sometimes even before you do. Этот мир всегда знает, чего ты хочешь, порой раньше тебя.
Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread. Барри, порой мужикам самим хочется намазать себе хлеб.
Well, sometimes dreams come true. Что ж, порой мечты сбываются.
I sometimes wonder if he knew what was coming. Мне порой интересно, знал ли он, что произойдет.
Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership. Несомненно, но порой трагедии помогают восстановить порядок и разумное правление.
Jane said she... she... wanted to be alone sometimes. Джейн сказала, что она... порой хотела побыть одна.
You know sometimes when I don't call Знаешь, порой, когда я не звоню,
But the problem is, sometimes the monster is there. Но беда в том, что, порой, чудище всё же сидит под кроватью.
And sometimes the effort brought on a fit or she'd fall asleep or fire light would attract her. Порой эти усилия вызывали приступ, иногда она засыпала или ее отвлекал свет огня в камине.
Indeed, sometimes can be stubborn as a... Отец порой бывает таким упрямым, как...
But sometimes the pisonia trees are too successful. Но порой семян пизонии слишком много.
You know, sometimes I think I may have missed my calling not becoming a gourmet chef. Знаете, порой мне кажется, что я упустил своё истинное призвание не став шеф-поваром.
Unfortunately, sometimes you have to pay for that. К сожалению, порой за это приходится платить.
Boy, I sometimes don't understand your brother. Порой я просто не понимаю твоего брата.
Honestly, sometimes it's hard to tell. Честно говоря, порой и не заметно.
Natural curiosity will make them sometimes to look into the doors of the temple. ≈стественное любопытство заставит их порой загл€дывать в двери храма.
Dad, sometimes people just cannot ever move on. Пап, порой люди не могут двигаться дальше.
We all need to take off the mask sometimes. Порой нам всем нужно снимать маски.
Well, sometimes you got French fries in your pockets. Порой у тебя заваляется несколько ломтиков картошки в карманах.
He accepts employees' greetings and sometimes greets them first. Отвечает на приветствие служащих, а порой здоровается первым.
You know, sometimes difficult choices like these can be good things. Знаете, порой столь сложный выбор может обернуться благом.
It's normal but sometimes, it isn't interesting. Это нормально, но порой не представляет интереса.
So, sometimes, I really do. Поэтому я порой на самом деле плююсь.