| You know, Bumble, life... sometimes deals us such cruel blows. | Знаешь, Бамбл... жизнь порой причиняет такие страдания. |
| I sometimes wonder if you ever really loved anyone | Порой я сомневаюсь, что ты любила хоть кого-то в своей жизни. |
| This world always knows what you want, sometimes even before you do. | Этот мир всегда знает, чего ты хочешь, порой раньше тебя. |
| Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread. | Барри, порой мужикам самим хочется намазать себе хлеб. |
| Well, sometimes dreams come true. | Что ж, порой мечты сбываются. |
| I sometimes wonder if he knew what was coming. | Мне порой интересно, знал ли он, что произойдет. |
| Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership. | Несомненно, но порой трагедии помогают восстановить порядок и разумное правление. |
| Jane said she... she... wanted to be alone sometimes. | Джейн сказала, что она... порой хотела побыть одна. |
| You know sometimes when I don't call | Знаешь, порой, когда я не звоню, |
| But the problem is, sometimes the monster is there. | Но беда в том, что, порой, чудище всё же сидит под кроватью. |
| And sometimes the effort brought on a fit or she'd fall asleep or fire light would attract her. | Порой эти усилия вызывали приступ, иногда она засыпала или ее отвлекал свет огня в камине. |
| Indeed, sometimes can be stubborn as a... | Отец порой бывает таким упрямым, как... |
| But sometimes the pisonia trees are too successful. | Но порой семян пизонии слишком много. |
| You know, sometimes I think I may have missed my calling not becoming a gourmet chef. | Знаете, порой мне кажется, что я упустил своё истинное призвание не став шеф-поваром. |
| Unfortunately, sometimes you have to pay for that. | К сожалению, порой за это приходится платить. |
| Boy, I sometimes don't understand your brother. | Порой я просто не понимаю твоего брата. |
| Honestly, sometimes it's hard to tell. | Честно говоря, порой и не заметно. |
| Natural curiosity will make them sometimes to look into the doors of the temple. | ≈стественное любопытство заставит их порой загл€дывать в двери храма. |
| Dad, sometimes people just cannot ever move on. | Пап, порой люди не могут двигаться дальше. |
| We all need to take off the mask sometimes. | Порой нам всем нужно снимать маски. |
| Well, sometimes you got French fries in your pockets. | Порой у тебя заваляется несколько ломтиков картошки в карманах. |
| He accepts employees' greetings and sometimes greets them first. | Отвечает на приветствие служащих, а порой здоровается первым. |
| You know, sometimes difficult choices like these can be good things. | Знаете, порой столь сложный выбор может обернуться благом. |
| It's normal but sometimes, it isn't interesting. | Это нормально, но порой не представляет интереса. |
| So, sometimes, I really do. | Поэтому я порой на самом деле плююсь. |