Примеры в контексте "Sometimes - Порой"

Примеры: Sometimes - Порой
My sometimes rash concern... can be fatal to him. Если я стараюсь проявлять внимание, порой невнимательно, это может быть для них фатально.
It's very hard to separate the two of them sometimes. Очень сложно порой отделить их друг от друга.
With your manners, sometimes, it's hard to tell. С вашими манерами порой сказать сложно.
Twister, you do have a sour mind sometimes. Твистер, до чего у тебя порой гнилые мысли.
You know, sometimes, Lyle, I am just so proud of my daughter. Знаете, Лайл, порой я невероятно горжусь своей дочерью.
You sure act like it sometimes. то ж, порой ты ведешь себ€ как он.
The fae were known for breeding with humans sometimes against the human's will. Общеизвестно, что фэйри заводили потомство с людьми, порой против их воли.
We get so busy sometimes, we forget what is most important. Мы так порой заняты, что забываем о самом важном.
Spy life can be confusing sometimes, I know. Порой шпионская жизнь сбивает с толку.
Getting lawyers involved, sometimes things tend to get a lot uglier. Порой с вовлечением адвокатов все становится гораздо хуже.
All I'm saying is that sometimes it's necessary to lose the battle in order to win the war. Я говорю, что порой необходимо проиграть в сражении, чтобы выиграть в войне.
It was a rich and complicated relationship, sometimes based on piracy and theft. Это были богатые и сложные отношения, порой основанные на пиратстве и воровстве.
After my daughter Hannah was born, it was parttime but sometimes it was just paperwork. После рождения дочери, Ханны, работала на полставки, но... порой просто бумагами занималась.
I just say things, you know, sometimes. Просто порой я говорю то, что думаю.
Well, that can happen sometimes... Что ж, такое порой случается...
They see so much carnage in one lifetime that sometimes they repress those memories in the next. Они видят столько кровавой резни за одну жизнь, что порой подавляют эти воспоминания в следующей.
I wanted you to see that sometimes love comes up in unexpected places. Я хотела, чтобы ты поняла, что порой любовь можно найти в неожиданных местах.
The mind can play tricks sometimes. Воображение порой может сыграть злую шутку.
You know, that's what I have to do sometimes. Вы знаете, это именно то, что мне порой приходится делать.
And sometimes we see things that aren't there. И порой видим то, чего не может быть.
And it reminds me that sometimes, you have to just focus on designing for a real need at low friction. Она напоминает мне, что порой нужно просто сосредоточиться на дизайне для конкретных нужд с минимальным сопротивлением.
It can be frightening to act, but sometimes, not acting is worse. Действовать бывает страшно, но бездействие порой гораздо хуже.
And sometimes, it takes walking away from something fake to find something real. Порой нужно уйти от чего-то фальшивого, чтобы найти настоящее.
If you look at the downside of globalization, it really does seem to be sometimes overwhelming. Порой действительно кажется, что недостатков у глобализации куда больше.
But sometimes, life just doesn't... work out the way you expected. Но порой жизнь не складывается... так, как ты ожидаешь.