Well, sometimes you have to moan |
Но порой тебя тянет стенать |
Well, sometimes you have to make compromises. |
Порой приходится идти на компромисс. |
Through the night sometimes. |
Порой и по ночам. |
It takes a while sometimes. |
И это порой занимает много времени. |
Scary how you read my mind sometimes. |
Порой ты читаешь мои мысли. |
And sometimes... after he was here, |
Порой после его прихода, |
It just seems so small sometimes. |
Она кажется порой такой незначительной. |
And dreams sometimes hearken a truth. |
А сны порой отражают реальность. |
We do go for a drive sometimes to time. |
Мы, порой, выходим. |
Dalton do crazy things sometimes. |
Далтон порой может быть сумасшедшим. |
You know, Maria is sometimes a little too... |
Знаешь, Мария порой слишком... |
And sometimes I do, too. |
Порой и мне этого хочется. |
Instructions have sometimes been blurred. |
Инструкции порой были расплывчатыми. |
A display of strength has sometimes made its use unnecessary. |
Порой необходимо было продемонстрировать силу. |
This sometimes has proven to be disruptive. |
Порой это ведет к беспорядкам. |
But sometimes they do. |
Однако порой они работают. |
Reality just needs a little help sometimes. |
Порой нужно немножко подтолкнуть события. |
l wonder that about myself sometimes, too. |
Порой, я сам думаю,... |
And I need that sometimes. |
Порой мне это необходимо. |
But sometimes you have to moan |
Но порой тебя тянет стенать |
I think about her sometimes. |
Я порой думаю о ней. |
Well, sometimes fear makes... |
Порой, страх заставляет нас... |
Does that get tough sometimes? |
Вам было порой очень тяжело? |
I get confused sometimes. |
Порой я сбиваюсь с толку. |
And sometimes I don't want to go, either. |
Порой я не хочу уходить. |