| Well, sometimes you have to moan | Но порой тебя тянет стенать |
| Well, sometimes you have to make compromises. | Порой приходится идти на компромисс. |
| Through the night sometimes. | Порой и по ночам. |
| It takes a while sometimes. | И это порой занимает много времени. |
| Scary how you read my mind sometimes. | Порой ты читаешь мои мысли. |
| And sometimes... after he was here, | Порой после его прихода, |
| It just seems so small sometimes. | Она кажется порой такой незначительной. |
| And dreams sometimes hearken a truth. | А сны порой отражают реальность. |
| We do go for a drive sometimes to time. | Мы, порой, выходим. |
| Dalton do crazy things sometimes. | Далтон порой может быть сумасшедшим. |
| You know, Maria is sometimes a little too... | Знаешь, Мария порой слишком... |
| And sometimes I do, too. | Порой и мне этого хочется. |
| Instructions have sometimes been blurred. | Инструкции порой были расплывчатыми. |
| A display of strength has sometimes made its use unnecessary. | Порой необходимо было продемонстрировать силу. |
| This sometimes has proven to be disruptive. | Порой это ведет к беспорядкам. |
| But sometimes they do. | Однако порой они работают. |
| Reality just needs a little help sometimes. | Порой нужно немножко подтолкнуть события. |
| l wonder that about myself sometimes, too. | Порой, я сам думаю,... |
| And I need that sometimes. | Порой мне это необходимо. |
| But sometimes you have to moan | Но порой тебя тянет стенать |
| I think about her sometimes. | Я порой думаю о ней. |
| Well, sometimes fear makes... | Порой, страх заставляет нас... |
| Does that get tough sometimes? | Вам было порой очень тяжело? |
| I get confused sometimes. | Порой я сбиваюсь с толку. |
| And sometimes I don't want to go, either. | Порой я не хочу уходить. |