Sometimes you just get lucky. |
Порой это просто удача. |
Sometimes I forget you're... |
Порой я забываю, что ты... |
Sometimes your gut is wrong. |
Порой оно нас подводит. |
Sometimes it's us... |
А порой и нет. |
Sometimes, heads fall. |
Порой даже очень нехорошо. |
Sometimes there is no story. |
Порой нет никакой истории. |
Sometimes it just happens. |
Порой это происходит само собой. |
Sometimes it goes deeper. |
Порой это нечто более глубокое. |
Sometimes you are too forgiving. |
Порой вы излишне снисходительны. |
Sometimes violence is the only answer. |
Порой насилие - единственное решение. |
Sometimes we have to rethink a bit. |
Порой приходится переосмысливать ранее сделанное. |
Sometimes I wish I was. |
Порой таким хочется побыть. |
Sometimes made of love... |
Порой сделанного из-за любви... |
Sometimes this job can be so gross! |
Порой эта работа такая мерзкая! |
Sometimes it's too much. |
Порой это непосильная ноша. |
Sometimes life is just... |
Порой жизнь - это... |
Sometimes the law actually works these things out for the best. |
Порой закон исправляет всё к лучшему. |
Sometimes I feel like I need to be two separate people. |
Порой мне хочется быть двумя разными людьми. |
Sometimes they just have to be led to the truth. (whispers) Exactly. |
Порой, их просто нужно подтолкнуть к истине. |
Sometimes, these are tantamount to "beggar-thy-neighbour" policies. |
Порой они принимают форму "выпрашивания милостыни". |
Sometimes, spells are like snakebites. |
Порой проклятия схожи со змеиным укусом. |
Sometimes love isn't enough. |
Но порой одной любви мало. |
Sometimes, they find a hair in the food. |
Меня часто спрашивают, а из чего сделаны усики? Ну порой же мы находим волосы в еде. |
Sometimes we defy others' expectations, and, occasionally, we rise to meet them. |
Иногда мы не берем в расчет ожидаемые результаты но порой нам приходится встречаться с ними. |
Sometimes with misguided means. |
А методы порой были нелучшими. |