Примеры в контексте "Sometimes - Порой"

Примеры: Sometimes - Порой
Our work is sometimes dangerous, Abby. Порой наша работа опасна, Эбби.
Because sometimes you don't know what you're in for. Потому что порой вы не знаете, на что подписываетесь.
Because the kind of mistakes we make are sometimes impossible to recover from. Потому что наши ошибки порой невозможно исправить.
He fills their hearts and minds with-with wonder, even a little magic sometimes. Он наполняет их сердца восхищением, а порой даже волшебством.
The law doesn't seem to make much common sense sometimes. Закон, порой, не придерживается здравого смысла.
A... vibrating machine with a range of various, sometimes delicate, parts of the body. Это... виброприбор со множеством функций для разных, порой деликатных, частей тела.
It's just this creeping virus people catch sometimes. Это же ползучий вирус, которым люди порой заражаются.
Like, he can be sometimes a little obnoxious, I think, but he's very funny. Он порой может быть слегка неприятным, но он очень весёлый.
I love you guys, but sometimes you're not that cool. Я люблю вас, ребята, но порой вы не такие уж клёвые.
Billy, you must understand that sometimes what you are seeking is already inside you. Билли, ты должен понимать, что порой то, что ты ищешь, уже находится внутри тебя.
And my friends sometimes look at me like I'm from another planet. Друзья же порой смотрят на меня так, будто я с другой планеты.
The hardest decisions in life are sometimes made for us. Порой самые трудные решения в жизни за нас принимает кто-то другой.
I wish I could do that sometimes. Я тоже порой мечтаю об этом.
But sometimes, those magic moments are worth it. Но порой волшебные моменты того стоят.
Actually, between high school gymnastics and birth control, sometimes, I don't get it for an entire season. Вообще-то, между школой, гимнастикой и противозачаточными, порой я пропускаю целый сезон.
It's hard to believe sometimes you're actually my son. Порой трудно поверить, что ты действительно мой сын.
Maybe, but people with Williams syndrome are sometimes more poetic than precise. Может быть, но люди с синдромом Уильямса порой предпочитают точности поэтичность.
But, you know, sometimes with gifts like that comes implied expectations. Но порой за такими подарками кроются особые ожидания.
You know, sometimes these things can be more in the head. Знаете, порой такие проблемы связаны с головой.
I don't mean to alarm you, but levels this high could sometimes be indicators of certain types of cancer. Не хочу волновать тебя, но такой высокий уровень порой является показателем некоторых типов рака.
I mean, I've heard that even movie stars go on unemployment sometimes between parts. Я слышала, что порой даже кинозвезды живут на пособие по безработице.
But sometimes you have to sacrifice a part for the good of the whole. Но порой нужно пожертвовать малой частью для пользы целого.
It's sometimes better not to know one's fate. Порой лучше не знать чьей-то судьбы.
When you're crazy... you sometimes have to let your hands do the talking. Порой, когда ты безумен, речь стоит доверить рукам.
You know, sometimes when we get in there, things change. Но знаешь, порой, когда доходит до дела... Многое меняется.