Английский - русский
Перевод слова Partly
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partly - Частично"

Примеры: Partly - Частично
The case against Bernanke rested partly on his performance before the crisis. Аргументация против Бернанке частично базируется на его работе до кризиса.
This partly reflects the failure of public policy to ameliorate the distributive consequences of rapid economic growth. Это частично объясняет провал государственной политики в попытках улучшить распределение результатов быстрого экономического роста.
The increase in private- and public-sector leverage and the related asset and credit bubbles are partly the result of inequality. Увеличение левереджа частного и государственного секторов и связанные с ним пузыри активов и кредитов частично являются результатом неравенства.
The bottle is partly filled with water and sealed. Сток частично зарегулирован прудами и водохранилищем.
Brain tissue was partly damaged leading to minor autism. Частично омертвели ткани мозга, что привело к лёгкому аутизму.
This is also partly a result of the Internet revolution. Частично за этим стоит революция интернета.
This is so far only partly achieved. Эта цель была достигнута лишь частично.
Depending upon the degree of compliance with the standards, one can classify operating systems as fully or partly POSIX compatible. В зависимости от степени совместимости со стандартами, ОС могут быть полностью или частично совместимы с POSIX.
The next year she went to Svalbard alone mainly to take photographs, partly in colour. В следующем году она поехала на Шпицберген самостоятельно, занималась фотографированием, частично выполнила цветные фото.
It's known for partly being in Bosnia and Herzegovina. Находится в Боснии и Герцеговине, частично в Черногории.
The rivers around the municipality contained many rapids and waterfalls, which are partly harnessed to generate electricity. На реках вокруг коммуны находится много порогов и водопадов, которые частично используются для производства электричества.
The gluon condensate in Quantum chromodynamics may also be partly responsible for masses of hadrons. Глюонный конденсат в квантовой хромодинамике может быть частично ответственен за массы адронов.
Visconti contended that the title was partly a reference to Bowie's "low" moods during the album's writing and recording. Тони Висконти утверждал, что название частично было ссылкой на «пониженное» настроение Боуи в период записи альбома.
After long neglect, the castle was partly rebuilt in neo-Gothic style in 1861 and 1870-74. В XIX веке замок был частично перестроен в неоготическом стиле в 1861 и 1870-74 годах.
No, my father is Ukrainian, partly of German descent. Нет. Мой отец - малоросс (украинец)... частично немецкого происхождения.
How dare you raise your voice like you're not partly at fault. Как ты смеешь повышать голос, будто сама частично не виновата.
That impact partly reflects the highly problematic nature of the Chinese government's long-awaited move to liberalize interest rates. Это влияние частично отражает весьма проблематичный характер долгожданного перехода китайского правительства к либерализации процентных ставок.
Moreover, the suspicions of China's neighbors fueled by its rise could be partly allayed by such efforts to improve regional stability. Кроме того, подозрения соседей Китая, разжигаемые его подъемом, частично смягчились бы в результате таких попыток, направленных на улучшение региональной стабильности.
Moreover, the skeptics overlook the fact that incentives to carry out structural reforms are partly endogenous. Более того, скептики игнорируют тот факт, что стимулы для проведения структурных реформ, частично являются эндогенными.
In fact, this is partly the case. В действительности, это суждение верно лишь частично.
During the Thirty Years' War Swedish troops camped here and partly destroyed it. Во времена Тридцатилетней войны Шведы заняли его и частично разрушили.
Immigration to New Zealand is heavily concentrated towards Auckland (partly for job market reasons). Окленд является основным центром иммиграция в Новую Зеландию (частично по соображениям рынка труда).
The book was partly written while Wegman cared for Steiner, who was already terminally ill. Книга частично написана в то время, когда Вегман ухаживала за Штайнером, который был уже неизлечимо болен.
Aborts the download and deletes the partly downloaded file. Прерывание загрузки и удаление частично загруженного файла.
The tendency for non-identical twin births is partly hereditary, and the necessary genes are prevalent in the archipelago. Склонность к появлению дизиготных близнецов частично наследуема, и необходимые гены превалируют на архипелаге.