Английский - русский
Перевод слова Partly
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partly - Частично"

Примеры: Partly - Частично
The House that Jack Built focuses partly on Jack's life in 1906. Роман The House that Jack Built частично посвящён жизни Джека в 1906 году.
Names like Arusha and Serengeti are well known, partly due to films about African wildlife. Наиболее известными парками являются Аруша и Серенгети (частично из-за фильмов об африканской дикой природе).
In 1937, the project was partly reworked. В 1937 году проект был частично переработан.
The series was made partly in Paris. Частично серия была сделана в Париже.
DMG partly financed, produced in China with Marvel, and handled co-production matters. DMG частично финансировал, помогая производству в Китае с Marvel и решать вопросы совместного производства.
The catalogue was partly based on earlier works produced in Belgium and France. Каталог был частично основан на изданиях, выпущенных чуть ранее в Бельгии и Франции.
Due to the growth of industry in the 19th century, the river became increasingly polluted and was already then partly covered. В связи с ростом промышленности в XIX веке река становится все более загрязненной и уже тогда была частично покрыта сверху.
Some hydrothermal alteration, partly associated with fumarolic activity, is present however. Некоторые гидротермальные изменения, частично связанные с фумарольной активностью, все же присутствуют.
The museum also publishes art books and catalogues, partly funded by the non-profit society "Friends of the Museum am Ostwall". Музей также издаёт художественные книги и каталоги, частично финансируемые некоммерческим обществом "Друзья Музея Оствалл".
The walls of the small castle and the outer fortification were left partly destroyed. Стены малого замка и внешние укрепления были частично разрушены.
Several Compressor in partly good shape. Многоие компрессоры в частично хорошем состоянии.
The work in his dissertation was partly based on his observations of his own chickens that he had recorded since the age of 10. Работа в его диссертации частично базировалась на наблюдениях собственных кур, которые он записывал с 10 дневного возраста.
Under the influence of the association, the historical dissensions between the two clubs were partly alleviated. При содействии юнионистов исторические разногласия между клубами были частично сглажены.
The medium processed here has become discolored and partly unreadable in its outer region. Обработанный здесь носитель стал обесцвеченным и частично нечитаемым во внешней области.
The G1 Dream Android was the first terminal in use, and therefore its limitations were partly overcome by his successors. Dream G1 Android было первым терминалом в использовании, и поэтому ее ограничения были частично преодолены при его преемниках.
Of the ~ 55 glyphs, many are only partly preserved. Около 55 знаков всего, многие сохранились лишь частично.
In 1942 was partly recovered and until 1945 was manufacturing military equipment. В 1942 году была частично восстановлена и до 1945 года выпускала военное оборудование.
It was first identified by Champollion, and later partly published by Karl Richard Lepsius. Сперва опознана Франсуа Шампольоном, позже частично опубликована Карлом Рихардом Лепсиусом.
Špegelj was then made inspector-general of the Croatian army, replaced partly due to his disagreements with Tuđman. Шпегель тогда был переведён на должность генерального инспектора хорватской армии, частично из-за своих разногласий с Туджманом.
The effectiveness of submarine warfare partly depends on the anti-submarine warfare carried out in response. Эффективность подводной войны частично зависит от эффективности ответного применения противолодочной обороны.
In the mid 13th century, the city was invaded by the Mongols and was partly destroyed. В середине XIII века город подвергся нашествию монголов и был частично разрушен.
Tórshavn Cathedral was first built in 1788 and partly rebuilt in 1865. Торсхавнский кафедральный собор был впервые построен в 1788 году и частично перестроен в 1865 году.
"The Great Game" was partly set in a disused sewage works. Частично «Большая игра» была снята в заброшенном сооружении по очистке сточных вод.
The major part is still in use, partly second hand. Главная часть находится все еще в использовании, частично второй руке.
The Lingvo Online Service is partly a paid-for service. Пользование Сервисом Lingvo Online частично является платным.