Английский - русский
Перевод слова Partly
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partly - Частично"

Примеры: Partly - Частично
Pahlavi also dealt with business, being wholly or partly the owner of factories, mining operations and agricultural firms. Абдул Реза также занимался бизнесом, являясь полностью или частично владельцем заводов, горнодобывающих предприятий и сельскохозяйственных фирм.
The development of utilization of solar energy can partly solve energy problems in several regions of Azerbaijan. Развитие использования солнечной энергии может частично решить энергетические проблемы в нескольких районах Азербайджана.
He returned to Romania in November 1937, partly through the efforts of Iuliu Maniu. Вернулся в Румынию в ноябре 1937 года, частично благодаря усилиям Юлиу Маниу.
He assisted Hunter in many of his anatomical investigations, and in the autumn of 1776 he partly described Hunter's collection. Он помогал Хантеру во многих анатомических исследованиях, а осенью 1776 года частично описал коллекции Хантера.
The motivation for the inclusion of English was partly to improve relations with the neighboring countries where English is used and to encourage foreign direct investment. Мотивация для включения английского языка частично улучшает отношения с соседними странами, когда английский используется и поощряется прямыми иностранными инвестициями.
The science team is found and partly rescued, but the rescue team comes under fire from Cylon centurions. Научная команда найдена и частично спасена, но спасательная команда попадает под огонь сайлонов-центурионов.
In 1946, Fiat restarted production of the G., using the large stock of partly complete airframes and components remaining in its factories. В 1946 году Fiat возобновил производство G., используя большой запас частично готовых корпусов и компонентов, оставшихся на его заводах.
They were partly based on terrestrial meteorology, which had become well developed by that time. Частично они основывались на земной метеорологии, хорошо разработанной к тому времени.
BMW's first generation SMG was also partly a Magneti Marelli system. Кроме того, первые поколения SMG у BMW также частично оснащались компонентами от Magneti Marelli.
This was partly in the hope that the vessel would be used for a further search for the Franklin expedition. Частично это было сделано в надежде, что корабль будет использоваться для дальнейших поисков экспедиции Франклина.
The Barbican and the Old Town Market Place were partly restored. Барбакан и Старая рыночная площадь города были частично восстановлены.
The manufacture of an accordion is only a partly automated process. Изготовление аккордеона - это лишь частично автоматизированный процесс.
No independent standard was developed for DOM Level 0, but it was partly described in the specifications for HTML 4. Для DOM уровня 0 не было разработано никакого независимого стандарта, однако он был частично описан в спецификации HTML4.
The trend continued in the postwar era, partly renewed after the murders committed by Ed Gein. Тенденция продолжалась в послевоенную эпоху, частично возобновлённая после убийств, совершённых Эдом Гином.
Vince was partly based on the brash version of Nelson. Винс - частично основан на прошлой грубой версии Нельсона.
Anomalies in elemental distributions are thought to be partly a result of this effect on electron capture. Аномалии в распределении элементов, как предполагается, частично возникли благодаря этому свойству электронного захвата.
It continued to spin silk until 1890, when it partly collapsed. Фабрика продолжала производить шёлк до 1890 года, в котором она частично разрушилась.
The ovary is 1-loculate, but partly 3-loculate at its base. Завязь одногнёздная, но частично трёхгнёздная у основания.
The most important longer texts, partly bilingual, appear in monumental contexts. Наиболее важные тексты, частично двуязычные, представлены на монументальных памятниках.
The high percentage of poverty partly justifies the difficulty of out-migration, which tends to reproduce constraining social opportunities and inequalities in society. Высокий процент бедности частично оправдывают миграционные трудности, которые стремятся ограничить социальные возможности и неравенства в обществе.
In 1938, the cemetery was desecrated just like the synagogue, with the grave stones and buildings being partly destroyed. В 1938 году кладбище было осквернено, как и синагоги, а могильные плиты и здания были частично разрушены.
Like Thescelosaurus, it had thin partly ossified cartilaginous (intercostal) plates along the ribs. Как и Thescelosaurus, он имел тонкие частично окостеневшие хрящевые (межреберные) пластины вдоль ребер.
1867 - Lister publishes Antiseptic Principle of the Practice of Surgery, based partly on Pasteur's work. 1867: Джозеф Листер публикует Антисептические принципы практической хирургии, частично основанные на работах Пастера.
Rainbow's music was partly inspired by elements of medieval and baroque music since Blackmore started to play cello for musical composition. Музыка Rainbow была частично вдохновлена элементами средневековой и барочной музыки, в связи с тем, что Блэкмор начал играть на виолончели.
This was partly a result of wars in Continental Europe, restricting the possibility of travel there. Частично это результат войн в континентальной Европе, снижающих возможность путешествовать туда.