Английский - русский
Перевод слова Partly
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partly - Частично"

Примеры: Partly - Частично
His novels rely partly on his background in psychology and are known for surrealism or magic realism. Его литературный вклад включает романы, частично основанные на его опыте в психологии и известные своим сюрреализмом и магическим реализмом.
Both claims, however, are only partly true, and only partly account for Chávez's recurrent electoral victories - 13 of 14 popular votes, including referenda. Оба эти достижения, однако, верны лишь отчасти и лишь частично объясняют повторяющиеся победы на выборах - 13 из четырнадцати всенародных голосований, включая референдумы.
As mentioned earlier the limitation is partly the approach to the new age dimension lacked people perspective and partly could be lack of mainstream "buy-in" and inadequacy of requisite subject matter knowledge and experience. Как упоминалось выше, данные ограничения обусловлены частично тем, что в подходе к измерению информационного общества не учитывается человеческий фактор, а также, возможно, еще и недостаточной заинтересованностью соответствующих субъектов и неадекватностью искомых специальных знаний и опыта.
The third level would include those longer-lead items that may be partly available from the strategic deployment stocks and partly acquired under standing systems or missions contracts, including equipment required for a specific mission. Третий уровень будет включать предметы более долгосрочного спроса, которые могут быть отчасти поставлены из стратегических запасов материальных ресурсов для развертывания, а частично приобретены с помощью постоянно действующих систем или контрактов миссии, включая оборудование, необходимое для конкретной миссии.
On the walls are tapestries, partly executed in Florence (1583-1586) under Alessandro Allori's design, partly of Flemish manufacture, depicting the Life of Mary. Стены частично задрапированы шпалерами, ряд из них выполнен во Флоренции (1583-1586) по эскизам Алессандро Аллори, ряд - во фламандских мастерских.
We offer contributory and complex spa stays paid fully or partly paid by an insurance company. Предлагаем так же взносовые и комплексные размещения на курортах, которые частично или полностью оплаченные медицинской страховкой.
Styberra, though razed by the Goths in 268, remained partly inhabited. Несмотря на опустошение готами в 268 году, Стиберра оставалась частично заселённой.
Machine differential diagnosis is the use of computer software to partly or fully make a differential diagnosis. Существуют компьютерные программы, которые позволяют полностью или частично провести дифференциальную диагностику.
Much of the supernatural phenomena that occur are described only vaguely, or else are partly hidden from the characters themselves. Многие паранормальные явления, происходящие в романе, имеют размытое описание или частично скрыты от персонажей.
The Bickle character was partly based on the diaries of Arthur Bremer, who attempted to assassinate George Wallace. Персонаж Бикла был частично основан на дневниках Артура Бремера (en:Arthur Bremer), пытавшегося убить Джорджа Уоллеса.
The possibility of putting quickly into operation this partly unified solution is the big advantage for our customer. Для клиента имеет огромную выгоду то, что этот проект частично унифицирован, появляется возможность быстрого запуска его в сеть.
She wanted the Elric brothers to recover their bodies-at least partly. Она хотела, чтобы братья Элрики хотя бы частично могли восстановить себе тела.
But it is condescending to refuse to hold many of them partly responsible for their own plight. Будет более снисходительно, если отказаться от того, чтобы частично обвинять их в их собственных обязательствах.
That was partly based on Francis Galton's work. Частично это мнение базировалось на работах Франсиса Галтона.
On Palm Sunday 1950 the first church service was celebrated in a partly rebuilt church. 15 октября 2001 года состоялся первый молебен в частично восстановленном здании церкви.
The Lava Beds National Monument lies partly within the northwest corner of the County. Национальный монумент Лава-Бедс также частично расположен в северо-западной части округа, занимая северо-восточные склоны вулкана.
It sometimes forms large colonies often with the flowers partly submerged. Прицветники довольно большие, цветки иногда частично сливаются с ними.
Five to nine flowers bloom from a cup-shaped involucre of several partly fused bracts. 5-9 цветков сидят в чашевидном покрывале, образованном несколькими частично сросшимися прицветниками.
It will partly run within an integrated corridor with the second stage of Eastern Siberia-Pacific Ocean oil pipeline. Частично трубопровод будет проходить внутри интегрированного коридора вместе со второй частью нефтепровода «Восточная Сибирь - Тихий океан».
His physical state is said to be very alarming, and he is partly paralysed. Выражается тревога по поводу состояния его здоровья, поскольку он частично парализован.
These partly reflect the usual increases which occur when spare capacity is brought back into use in response to a recovery of aggregate demand. Это частично отражает обычное повышение производительности после загрузки простаивавших мощностей в ответ на повышение совокупного спроса.
VASL partly uses galvanised scrap for the BOF-operation. ФАШЛ использует частично оцинкованный лом в кислородно-конвертерном производстве.
Laying hens in free-range systems are housed on solid or partly slatted floors. В системах со свободным выгулом птицы куры-несушки размещаются на сплошном или частично зарешеченном полу.
This situation is due partly to the shortage of competent staff and adequate resources. Эта ситуация частично объясняется отсутствием достаточного количества квалифицированного персонала и соответствующих рабочих средств.
That was partly based on Francis Galton's work. Частично это мнение базировалось на работах Франсиса Галтона.