Английский - русский
Перевод слова Partly
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partly - Частично"

Примеры: Partly - Частично
A safety function, the refreshing protection, first discharges partly charged batteries to prolong their service life. Функция защиты восстановления позволяет продлить срок службы частично разряженных батарей, полностью разряжая их перед началом следующей зарядки.
In 2014 she worked with producer Oscar Holleman to record her first EP My Love, which was partly recorded in Cuba. В 2014 году совместно с продюсером Оскаром Големани работала над первой записью «My Love», которая частично была записана в кубинской Гаване.
The 2648 cc, turbocharged V8 engine produced 720 bhp, and was partly developed from the unraced Ferrari 637 Indy car. Турбированный V8 двигатель объёмом 2648 выдавал 720 л. с., и был частично разработан с не гоночной Ferrari 637 ИндиКар.
Weather: 70 ºF (21 ºC), partly sunny All 33 drivers took laps during the final 60-minute practice session. Погода: 70 ºF (21 ºC), частично солнечно Все 33 пилота приняли участие в последней, шестидесятиминутной, тренировке.
Developed by Alain Connes, partly building on earlier notions, such as George Mackey's approach to ergodic theory. Разработана Аленом Конном, частично построена на аппроксимации Джорджа Маки (George Mackey) в эргодической теории.
Toberman and fellow member Charles Boag formed a Hollywood Masonic Club to partly finance the building offering membership subscriptions for $100. Тоберман с компаньоном Чарльзом Боугом организовали «Голливудский масонский клуб», который частично финансировался из членских масонских взносов.
Comfort improving mats are special for their elasticity - that is why they partly absorb wooden floor movement and reduce surfacing and glue tension. Настилы, предназначенные для комфорта, отличаются эластичностью, поэтому частично амортизируют движение деревянного пола и уменьшают напряжения основания и клея.
His young-adult novel Now I Know (1987) is based partly on his experiences as a monk. Его роман Now I Know («Теперь я знаю», 1987) частично основан на его личном монашеском опыте.
The site is still intact and is partly used for industrial purposes, although changing economic and social conditions now threaten its survival. Посёлок сохранился до наших дней и частично используется в целях продолжения производства, однако изменившиеся социально-экономические условия представляют ныне угрозу его сохранности.
The variety of colours and designs was partly in response to the much-disliked "Lilac and Green" issues of 1883-1884. Разнообразие цветов и рисунков этого выпуска частично стало ответом на нелюбимые многими «лиловые и зелёные» выпуски 1883-1884 годов.
The former Karbide factory, origin of the mercury contamination in the Nura river valley, is being demolished, with adjacent areas partly cleaned-up or contained. Бывший завод Карбид, причина загрязнения долины реки Нура ртутью, в настоящее время разрушен и прилегающие территории частично очищены или заизолированы.
This semi-independence partly reflects the absence of linguistic motives in Scottish nationalism, unlike the Quebecois of Canada or Flemish nationalism in Belgium. Подобная «полунезависимость» частично объясняется отсутствием языковых мотивов у шотландского национализма, в отличие от квебекцев в Канаде или фламандцев в Бельгии.
This can partly be explained by the "catch up" mechanism, as technologically less advanced countries imported technology from more advanced countries. Это можно частично объяснить механизмом «подхватывания», когда технологически более отсталые страны импортируют технологии из более развитых стран.
He completely recreated the originally flat and partly marshy area into an English garden with trees, lawn and water features. Он превратил изначально равнинную и частично болотистую местность в английский ландшафтный парк, основными элементами которого являются деревья, луга и вода.
And I think it's partly their prototyping mentality that really allowed them to achieve the breakthrough. И я думаю, частично именно их ориентация на прототипы позволила им так значительно снизить затраты.
It was partly based on his experiences with the 112th Cavalry Regiment during the Philippines Campaign in World War II. Сюжет романа частично основан на участии Мейлера в боевых действиях 112-го кавалерийского полка в ходе Филиппинской операции во Второй мировой войне.
It is both supported and partly funded by the government. Аккредитована правительством страны и частично финансируется правительством Южной Кореи.
It has been suggested that this RNA gene evolved at least partly from a protein coding gene that became a pseudogene. Было высказано предположение, что ген Xist по крайней мере частично образовался как часть белоккодирующего гена, который впоследствии стал псевдогеном.
The newer MAC Forum built with Terminal 2 is a large outdoor area with a partly transparent tent-like roof. Новый Форум МАС, построенный с Терминалом 2 это большая открытая зона, с частично натянутой над ней крышей, которая выглядит как шатёр.
This partly drove the requirements for the A6M Zero which was as noteworthy for its range as for its maneuverability. Частично это повлияло на требования по разработке А6М Зеро, который ценился за дальность полёта и манёвренность.
Thus the conjugated p-orbitals form a one-dimensional electronic band, and the electrons within this band become mobile when it is emptied partly. Таким образом, р-орбитали формируют зону, и электроны в рамках этой зоны становятся подвижными, когда она частично пустеет.
In the end diplomatic relations were restored, at least partly by the agency of Gervold, the abbot of St Wandrille. В конце концов дипломатические отношения были восстановлены, по крайней мере частично, при посредничестве Гервольда, аббата Фонтенеля.
The album was partly recorded at the Astoria recording studio, a houseboat-studio owned by Pink Floyd guitarist, David Gilmour. Частично альбом был записан в «Астории» - студии звукозаписи на плавучем доме, принадлежавшей гитаристу Pink Floyd Дэвиду Гилмору.
The PPP nomination of Chai as the house speaker is partly credited to Newin. Выдвижение кандидатуры Чаи Народной державной партией на должность спикера Палаты частично причисляют Нэвину.
The relics were partly destroyed in 1789 but some portions were preserved and are now kept in Esztergom, Győr, and Pannonhalma. В 1789 году её мощи были частично утрачены, но частицы хранятся сейчас в венгерских городах Эстергом, Дьёр и аббатстве Паннонхалма.