Английский - русский
Перевод слова Mogadishu
Вариант перевода Могадишо

Примеры в контексте "Mogadishu - Могадишо"

Примеры: Mogadishu - Могадишо
Support to the achievement by AMISOM of United Nations health and safety standards in Mogadishu through capacity-building on medical training and workshops, provision of United Nations rations with standard calories and provision of ablution facilities Поддержка в достижении АМИСОМ стандартов Организации Объединенных Наций в области здравоохранения и безопасности в Могадишо путем усиления медицинской подготовки, проведения практикумов, предоставления пайков Организации Объединенных Наций стандартной калорийности и строительства душевых
Welcoming the appointment by President Yusuf of Prime Minister Nur "Adde" Hassan Hussein, the subsequent appointment of a new Cabinet under the Transitional Federal Government, and the relocation of the Transitional Federal Government to Mogadishu, приветствуя произведенное Президентом Юсуфом назначение Нура «Адде» Хасана Хусейна на пост Премьер-министра, последовавшее за этим назначение нового кабинета в рамках Переходного федерального правительства и переезд Переходного федерального правительства в Могадишо,
Support and maintenance of voice-data connectivity between 20 AMISOM battalions and key AMISOM support locations, including the airport, seaport, Villa Somalia, the university, the academy and K-4 sites in Mogadishu and into south central Somalia Поддержка и техническое обслуживание системы голосовой связи между 20 батальонами АМИСОМ и основными пунктами поддержки АМИСОМ, включая аэропорт, морской порт, «Виллу Сомали», университет, академию и объекты в районе К-4 в Могадишо и на юге центральной части Сомали
UNSOA has implemented a quality control system through which UNSOA staff members monitor the quality and hygiene standards of food in the contractor's warehouse and verify the quality and quantity of food before every shipment to Mogadishu ЮНСОА внедрило систему контроля качества, с помощью которой сотрудники ЮНСОА следят за качеством продовольствия и соблюдением санитарно-гигиенических требований его хранения на складах поставщика, а также проверяют качество и количество продовольствия перед отправкой каждой партии в Могадишо
12 meetings of the steering group on disarmament, demobilization and reintegration in Mogadishu with all stakeholders, chaired by the Federal Government of Somalia, for coordination of the national programme for disengaged combatants and disarmament, demobilization and reintegration activities Проведение 12 заседаний руководящей группы по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции в Могадишо под председательством Федерального правительства Сомали и с участием всех заинтересованных сторон в целях координации деятельности в рамках национальной программы для бывших комбатантов и деятельности в области разоружения, демобилизации и реинтеграции
Establishment of minimum operating security standards and minimum operating residential security standards in UNSOA locations in Nairobi, Mombasa and AMISOM locations in Nairobi and Mogadishu, including installation of closed-circuit television systems and the blast film on all external and internal windows Внедрение минимальных оперативных стандартов безопасности и минимальных оперативных стандартов безопасности жилых помещений в пунктах базирования ЮНСОА в Найроби, Момбасе и пунктах базирования АМИСОМ в Найроби и Могадишо, включая установку систем охранного видеонаблюдения и оклейку всех внешних и внутренних оконных стекол защитной противоударной пленкой
Improved medical care provided to AMISOM and UNSOA in-theatre through the commissioning of the level II hospital facility in Mogadishu, leading to a reduction in the number of casualty evacuation and medical evacuation cases and the number of patients treated at the regional level III facilities Улучшение медицинского обслуживания персонала АМИСОМ и ЮНСОА в районе действия Миссии путем введения в эксплуатацию госпиталя второго уровня в Могадишо, что приводит к сокращению числа операций по эвакуации больных, раненых и пострадавших и числа пациентов, находящихся на лечении в региональных медицинских учреждениях третьего уровня
(b) Establishing, with essential support staff, a main logistics base in Mombasa, Djibouti or Dar es Salaam and a forward logistics base in Mogadishu to support all mission components by providing transportation, stores, equipment and the required material-handling equipment. Ь) создание и укомплектование необходимым вспомогательным персоналом основной базы материально-технического снабжения в Момбасе, Джибути или Дар-эс-Саламе и передовой базы материально-технического снабжения в Могадишо в целях обслуживания всех компонентов Миссии путем обеспечения необходимых перевозок, складских помещений, техники и подъемно-транспортного оборудования;
The guys from Mogadishu... Те же, что и в Могадишо...
Mogadishu ( special variety) Могадишо (сорт «специальный»)
South central Somalia and Mogadishu Южные и центральные районы Сомали и Могадишо
Leader of militia in Mogadishu Osman Ato Лидер вооруженного ополчения в Могадишо
Mogadishu is the capital of Somalia. Могадишо является столицей Сомали.
There were suicide bombings in Kampala and Mogadishu. терракты в Кампале и Могадишо.
There's no public park in Mogadishu. В Могадишо нет парков.
The Ethiopian army has now withdrawn from Mogadishu. Эфиопская армия сейчас покинула Могадишо.
Mogadishu: hub of the arms trade Могадишо: центр торговли оружием
Waste management facilities construction, Mogadishu Строительство объектов по утилизации отходов в Могадишо
Mogadishu! It's far away! Могадишо - это так далеко.
North Mogadishu, Balcad district Северная часть Могадишо, район Балкад
Daynile and Bermuda districts of Mogadishu Районы Могадишо: Дайниле и Бермуда
Mogadishu remains at phase 5. В Могадишо сохраняется уровень 5.
Procurement Unit (Mogadishu) Группа закупок (Могадишо)
Mogadishu, 22 November 1995 Могадишо, 22 ноября 1995 года
The situation in Mogadishu is serious. Серьезное положение складывается в Могадишо.