Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могли

Примеры в контексте "May - Могли"

Примеры: May - Могли
Over time, such meetings may contribute to reducing the disparity that currently exists between the collective expectations of Member States and the report of the Security Council. Со временем такие заседания могли бы в некотором роде способствовать устранению несоответствий, которые существует ныне между тем, чего государства-члены коллективно ожидают от доклада, и содержанием реального доклада Совета Безопасности.
The key outcome is the subsequent self-monitoring which takes place during the implementation of pledges and of any recommendations that may have been accepted. Важнейшим итогом является последующий самомониторинг, который имеет место во время осуществления добровольных обязательств и любых рекомендаций, которые при этом могли быть поддержаны.
Second, appropriate information should be given to workers about the content of the IFA, so that they may complain in case of violation. Во-вторых, работникам должна предоставляться соответствующая информация о содержании МРС, с тем чтобы они могли подавать жалобы в случае его нарушения.
International or national goodwill ambassadors, celebrities, artists and sports men and women may also be useful in promoting a culture of human rights among very different groups. "Послы доброй воли" международного или национального уровня, выдающиеся люди, артисты, спортсмены могли бы также вносить эффективный вклад в распространение культуры прав человека среди самых различных групп населения.
Finally, one clear challenge is how to ensure greater participation of people so that they may enjoy the basics of life and respect for human rights. И наконец, один из несомненных вызовов заключается в том, как обеспечить более широкую активность людей, чтобы они могли пользоваться основными средствами жизнеобеспечения, а их права человека уважались.
We consider this a balanced compromise and urge all to show the necessary flexibility so that finally we may break the deadlock and start substantive work. Мы считаем, что это сбалансированный компромисс, и настоятельно призываем всех проявить необходимую гибкость, чтобы мы наконец могли преодолеть затор и начать предметную работу.
These issues merit further thorough exploration in the Conference so that on this basis we may reach early agreement on the programme of work. Эти проблемы заслуживают дальнейшего тщательного обследования на Конференции, с тем чтобы на этой основе мы могли достичь скорейшего согласия по программе работы.
In other cases, as outlined above, civilians who could have responded may have had legitimate reasons not to do so. В других случаях, как было сказано в общих чертах выше, у гражданских лиц, которые могли бы среагировать на предупреждение, могли быть законные основания не делать этого.
(b) Any person whose rights or freedoms, as recognized in this Convention, have been violated may obtain effective redress. Ь) все лица, чьи права и свободы, признаваемые в настоящей Конвенции, были нарушены, могли пользоваться эффективными средствами правовой защиты.
Moreover, girls are particularly susceptible to marginalization, poverty and suffering during armed conflict, and many may have experienced gender-based violence in the context of armed conflict. Кроме того, девочки особо уязвимы перед лицом маргинализации, нищеты и страданий в условиях вооруженных конфликтов, и в контексте вооруженного конфликта многие из них могли столкнуться с насилием по признаку пола.
The RGC has eliminated the barrier of compulsory examinations between primary and lower secondary levels so that all children may continue their studies until Grade 9. Королевское правительство Камбоджи отменило барьер в виде обязательных экзаменов между начальной и средней школой, с тем чтобы все дети могли заканчивать девять классов школы.
In being able to access past lives, we are able to treat illnesses that may have started back thousands, even trillions of years. Будучи способными достичь прошлых жизней, мы способны излечивать болезни которые могли зародиться тысячи, даже триллионы лет назад.
Then my men may still be alive? Значит, моих людей могли не убить?
You may notice that I'm holding a remote control. Вы могли заметить, что я держу пульт
Any idea what tool may have been used? Есть идеи какие инструменты могли быть использованы?
What's the good news so that we may end this conversation on a happy note? Какая хорошая новость, чтобы мы могли закончить этот разговор на мажорной ноте?
We've traced the energy pulses to the fifth planet of the next system, and believe they may have been used to transport Kim and Torres there. Мы выяснили, что энергетические импульсы идут от станции к пятой планете соседней системы, и мы полагаем, что они могли быть как-то использованы для транспортировки Кима и Торрес на поверхность планеты.
In doing so, they may find common ground on several issues, but they might also ultimately agree to disagree. При этом они могут находить общий знаменатель в ряде вопросов, а также могли бы в конечном счете согласиться с существованием разногласий между ними.
Now, if that's true, he may remember other things about this guy that could help our investigation. Но сейчас, если он был прав, ему, возможно, удастся вспомнить другие детали о похитителе, которые могли бы помочь в нашем расследовании.
They may already have, which is why we can't find her. Они уже могли это сделать, и поэтому мы не можем найти ее.
People may have turned a blind eye to that kind of thing out there, but here, no. К этому могли отнестись с пониманием там, но только не здесь, нет.
So where do you think they may have taken Burns? Так как ты думаешь, куда они могли увести Бернса?
Which is why you've abandoned your watch atop the Wall to come here and read about the terrible things that may have happened to the girl you love. Вот почему ты покинул свой пост на Стене, чтобы прийти сюда и читать о тех ужасах, что могли случиться с твоей любимой девушкой.
Any clues to where they may have gone? Есть идеи, куда она могли пойти?
they may have found an air pocket. они могли нарваться на воздушную яму.