Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могли

Примеры в контексте "May - Могли"

Примеры: May - Могли
The peace process should therefore be explained to them in order that they may participate in the implementation of the Arusha Agreement. Поэтому важно объяснить им суть мирного процесса, с тем чтобы они могли участвовать в осуществлении Арушского соглашения.
Member States may therefore wish to explore this matter and work with the humanitarian community to ensure that information on natural disasters is streamlined. Поэтому государства-члены могли бы изучить этот вопрос и взаимодействовать с гуманитарными организациями в деле обеспечения упорядоченности информации о стихийных бедствиях.
A statistically valid number of unaffected sites should be established to minimize potential confounding factors that may have affected the marine ecosystem. Следует отобрать статистически значимое количество незатронутых участков, с тем чтобы свести до минимума возможное воздействие иных факторов, которые могли повлиять на состояние морской экосистемы.
Based on its monitoring and assessment, the Forum may make recommendations on how these proposals could be more effectively implemented. На основе данных мониторинга выполнения и оценки участники Форума могли бы вынести рекомендации о том, как осуществить эти предложения наиболее эффективным образом.
We aim to educate our clients so they may avoid falling prey to fraudulent activities. Мы стремимся образовывать наших клиентов, чтобы они могли избегать провалов, связанных с мошеннической деятельностью.
The CD may deal with any issues and they could be dealt with within its agenda. КР может заниматься любыми проблемами, и они могли бы разбираться в рамках ее повестки дня.
Failure to implement this project may result in backlogs and possibly require additional staff resources. Отсрочка этого проекта или отказ от него привели бы к увеличению объемов необработанных данных и могли бы повлечь за собой дополнительные затраты кадровых ресурсов.
The Council may therefore wish to consider steps that could assist Member States in their implementation of the mandatory measures. Совет Безопасности, возможно, поэтому пожелает рассмотреть шаги, которые могли бы способствовать осуществлению государствами-членами обязательных мер.
And we could avoid policy decisions and actions that may revive a global arms race. Ну, и мы могли бы избежать таких стратегических решений и шагов, которые способны возродить глобальную гонку вооружений.
This in turn means that individuals accused of sensitive crimes may have difficulty finding a lawyer who will take their case. Это в свою очередь приводит к тому, что лица, обвиняемые в совершении "щекотливых" преступлений, сталкиваются с трудностями в поиске адвокатов, которые могли бы их защищать.
His lawyers in the USA and his family believe that his arrest may have been requested by the US authorities. Его американские адвокаты и родственники считают, что его арест могли инициировать власти США.
Limited high quality repairs may have been performed. Незначительные ремонтные работы высокого качества могли быть произведены.
Such reports can be extremely useful in the identification of items that may have been used for illicit purposes. Такие отчеты могут быть очень полезны для идентификации статей, которые могли быть использованы для нелегальных целей.
Other community members may have experienced similar confusion. Другие члены сообщества могли испытать похожие затруднения.
It was widely believed that some potions may restore the youth. Было широко распространено мнение, что некоторые зелья могли восстановить молодость.
Simmons also suggests that some of these 'migrations' may actually have been journeys within New Zealand. Симмонс также предположил, что некоторые из этих «переселений» фактически могли являться путешествиями в пределах Новой Зеландии.
Those who had contact with Litvinenko may also have been exposed to radiation. Лица, контактировавшие с Литвиненко, также могли подвергнуться воздействию радиации.
Such associations may have given rise to Irish legends of werewolves. Эти ассоциации могли вызвать появление ирландских легенд об оборотнях.
These charts may have been in use by the beginning of the Common Era for purposes of navigation. Эти карты могли использоваться в начале нашей эры для навигации.
Cockroaches may have migrated out of homes to other, more suitable places. Тараканы могли просто мигрировать из жилищ человека в другие, более подходящие места.
Also, unrepaired damage from World War II may have complicated damage analysis. Кроме того, неотремонтированные повреждения со времени Второй мировой войны могли усложнить анализ повреждений.
He may have been captured by the Maquis du Limousin the day before. Его могли пленить маки́ Лимузена за день до этого.
Natural fires may also have played a role. Лесные пожары также могли сыграть свою роль.
Therefore, the police may have arrested the wrong people. Кроме этого задержанные могли давать следствию ложные показания.
Document metadata contains revision information, making it possible to merge any differences that may have occurred while the databases were disconnected. Метаданные документа содержат информацию о версии, позволяя объединять данные и разрешать любые противоречия, которые могли появиться в момент, когда базы данных были разъединены.