| Someday, may we all be as happy as Shep Lugenvile. | Когда-нибудь, могли бы мы все быть счастливыми как Шеп Лагенвиль. |
| He's destined to die so that other children may live. | Ему суждено умереть, чтобы другие могли жить. |
| Now, you may have noticed there are some people missing there: the rest of the team. | Вы могли заметить, что некоторые люди отсутствуют: остальная команда. |
| Ilinka's concerned that she may have been followed - here, to the nick. | Илинка боится, что ее могли преследовать, до участка. |
| You and I may come to some agreement. | Вы и я могли бы прийти к соглашению. |
| You may want to start by refraining from slaughtering them. | Для начала вы могли бы перестать их убивать. |
| Yes. The district informs us of any difficulties at home so that we may better understand the child. | Да, администрация информирует нас о трудностях в семье, чтобы мы могли лучше понять ребенка. |
| With all the mayhem, they may not have been able to find it. | Со всем беспределом, они могли и не найти ее. |
| And, as you may have noticed, I've fitted a spoiler. | Еще, как вы могли заметить, я установил себе спойлер. |
| We may have lost one of our guys. | Мы могли потерять одного из наших парней. |
| Now, you may have seen this drink on the store shelves. | Вы могли видеть этот напиток на полках магазинов. |
| You may not have bought it, because this is how it's advertised. | Вы могли не покупать его, потому что рекламируется он так. |
| Mr Matsuzaki. Women aren't as weak as you may think. | Господин Мацузаки, женщины не так слабы, как Вы могли подумать. |
| Now, weren't you concerned though that an innocent - bystander may have... | А вы не беспокоитесь, что могли пострадать невинные... |
| These markings suggest that he may have been restrained. | Эти отметины указывают, что его могли удерживать. |
| The two people who carved their initials there a long time ago may just have shared the same surname. | Два человека, вырезавшие там свои инициалы давным давно могли иметь общую фамилию. |
| Many of you may remember him by his comments at our last meeting. | Многие из вас могли запомнить его, благодаря его комментариям в прошлый раз. |
| It's more sinuous than you may expect. | Все гораздо сложней, чем вы могли себе представить. |
| I suppose he may have had dalliances while we've been apart. | Полагаю, у него могли быть увлечения, пока мы были не вместе. |
| Some good-for-nothing may have picked it up. | Чьи-то недобрые руки могли его подобрать. |
| Please point it somewhere else, so that we may discuss this calmly. | Уберите его куда-нибудь, чтобы мы могли спокойно говорить. |
| You may have heard it referred to as a hysterical pregnancy. | Вы могли слышать о ней под название ложная беременность. |
| Yes, so you may have mistaken it. | Да. Вы могли не так прочитать. |
| Of course, the moustache may have clouded her judgement on that. | Хотя, конечно, её могли запутать усы. |
| We think that they may have made a break after head count this morning. | Мы думаем, они могли сбежать сегодня утром после пересчета. |