As some of you may have noticed, we have a familiar face with us tonight. |
Как некоторые из вас могли заметить, сегодня с нами уже знакомое лицо. |
They may have gone a little further than the library. |
Они могли уехать чуть дальше библиотеки. |
See if there's anything we may have missed. |
Проверь, не могли ли мы что-то упустить. |
So you may have mistaken it? |
Да. Вы могли не так прочитать. |
The Skilosh may have followed us. |
Скилоши могли прийти сюда за нами. |
Destroying any evidence they may have left behind. |
Уничтожить любые улики, которые могли остаться. |
If you'd told us your plans, we may have anticipated your irrational behaviour. |
Если бы вы рассказали нам о своих планах, мы могли бы предугадать ваше иррациональное поведение. |
Just in case something may have been missed. |
Просто на всякий случай, мы могли что-то упустить. |
I believe that the woman may have been murdered. |
Полагаю, что женщину могли убить. |
Contrary to what you may've heard, Colonel Foster did not find a cure to the plague. |
Вопреки тому, что вы могли слышать, полковник Фостер не нашел лекарства от болезни. |
You may have met him at the Widows And Orphans gala. |
Вы могли встретить его на празднике Вдов и Сирот. |
As you may have guessed, last time Rhys was here, he stayed in your room. |
Как вы могли догадаться, когда Риз был здесь в прошлый раз, он останавливался в вашей комнате. |
Multiple people may have planned this, but all the evidence points to only one person who carried it out. |
Множество людей могли спланировать это, но все улики указывают только на одного человека, который осуществил план. |
Men like this may not view her as a threat because she's a woman. |
Подобные мужчины могли не рассматривать ее как угрозу, потому что она женщина. |
It's through there, but the post may have gone. |
Он где-то тут, но почту могли и забрать. |
We profiled that the unsub may have had his daughter taken away from him. |
Мы установили, что у подозреваемого могли забрать дочь. |
But they may have had some kind of a beef. |
Но у них могли быть старые счеты. |
Lord, give us the strength so that we may deal with this day of challenges. |
Господи, дай нам силы, чтобы мы могли справиться в эти сложные дни. |
Give us the wisdom so that we may choose the correct path. |
Дай нам мудрость, чтобы мы могли выбрать правильный путь. |
We don't stand on formality here, as you may have noticed. |
Мы здесь не предаем значения формальностям, как вы могли уже заметить. |
I think they may have been troubled. |
Я думаю, у них могли быть "беды". |
I was concerned you may have misunderstood. |
Я обеспокоен, что вы могли неправильно понять. |
Well, we're just trying to determine when they may have gone missing. |
Мы просто пытаемся установить, в какое время они могли исчезнуть. |
Which means our ghost hunters may not have been alone last night. |
Значит, наши охотники за привиденьями могли быть не одни прошлой ночью. |
We could get a house in cape may. |
Мы могли бы купить дом в Кэйп-Мэй. |