| As some of you may have noticed, we have a familiar face with us tonight. | Как некоторые из вас могли заметить, сегодня с нами уже знакомое лицо. |
| They may have gone a little further than the library. | Они могли уехать чуть дальше библиотеки. |
| See if there's anything we may have missed. | Проверь, не могли ли мы что-то упустить. |
| So you may have mistaken it? | Да. Вы могли не так прочитать. |
| The Skilosh may have followed us. | Скилоши могли прийти сюда за нами. |
| Destroying any evidence they may have left behind. | Уничтожить любые улики, которые могли остаться. |
| If you'd told us your plans, we may have anticipated your irrational behaviour. | Если бы вы рассказали нам о своих планах, мы могли бы предугадать ваше иррациональное поведение. |
| Just in case something may have been missed. | Просто на всякий случай, мы могли что-то упустить. |
| I believe that the woman may have been murdered. | Полагаю, что женщину могли убить. |
| Contrary to what you may've heard, Colonel Foster did not find a cure to the plague. | Вопреки тому, что вы могли слышать, полковник Фостер не нашел лекарства от болезни. |
| You may have met him at the Widows And Orphans gala. | Вы могли встретить его на празднике Вдов и Сирот. |
| As you may have guessed, last time Rhys was here, he stayed in your room. | Как вы могли догадаться, когда Риз был здесь в прошлый раз, он останавливался в вашей комнате. |
| Multiple people may have planned this, but all the evidence points to only one person who carried it out. | Множество людей могли спланировать это, но все улики указывают только на одного человека, который осуществил план. |
| Men like this may not view her as a threat because she's a woman. | Подобные мужчины могли не рассматривать ее как угрозу, потому что она женщина. |
| It's through there, but the post may have gone. | Он где-то тут, но почту могли и забрать. |
| We profiled that the unsub may have had his daughter taken away from him. | Мы установили, что у подозреваемого могли забрать дочь. |
| But they may have had some kind of a beef. | Но у них могли быть старые счеты. |
| Lord, give us the strength so that we may deal with this day of challenges. | Господи, дай нам силы, чтобы мы могли справиться в эти сложные дни. |
| Give us the wisdom so that we may choose the correct path. | Дай нам мудрость, чтобы мы могли выбрать правильный путь. |
| We don't stand on formality here, as you may have noticed. | Мы здесь не предаем значения формальностям, как вы могли уже заметить. |
| I think they may have been troubled. | Я думаю, у них могли быть "беды". |
| I was concerned you may have misunderstood. | Я обеспокоен, что вы могли неправильно понять. |
| Well, we're just trying to determine when they may have gone missing. | Мы просто пытаемся установить, в какое время они могли исчезнуть. |
| Which means our ghost hunters may not have been alone last night. | Значит, наши охотники за привиденьями могли быть не одни прошлой ночью. |
| We could get a house in cape may. | Мы могли бы купить дом в Кэйп-Мэй. |