| They may have a paper trail on her. | У них могли остаться бумаги. |
| She may hear before we do. | Ей могли сообщить еще раньше. |
| They may have seen me. | Они могли меня заметить. |
| This system provides early warning for EAs that have breached minor infringements so that they may improve. | Эта система предусматривает предварительное предупреждение тех агентств по трудоустройству, которые совершили мелкие нарушения, с тем чтобы они могли исправить свои ошибки. |
| We may chair, but they do. | Мы могли бы возглавить эти комиссии, но вопрос о председательстве был решен именно так. |
| States may include in their reports any additional relevant information. | Кроме того, они могли бы включать замечания общего характера, касающиеся осуществления указанной резолюции и возникших в этой связи проблем. |
| We think that Okubo-san may have been murdered. | что Окубо-сана могли убить. |
| They may well have seen Collins. | Они вполне могли видеть Коллинза. |
| On 31 May, my delegation introduced before this plenary, on behalf of the Group of 21, a proposal containing elements that could lay the basis for the elaboration of an international convention binding nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States in regard to security assurances. | 31 мая моя делегация от имени Группы 21 представила на пленарном заседании настоящего форума предложение, содержащее элементы, которые могли бы лечь в основу разработки международной конвенции, закрепляющей обязательства государств, обладающих ядерным оружием, и государств, не обладающих ядерным оружием, в отношении гарантий |
| We may have something at Louis Vuitton. | Думаю, мы у Луи Виттона могли бы тебе что-нибудь предложить. |
| The Romulans may have decloaked too fast. | Ромуланцы могли снять маскировку прежде, чем у "Энтерпрайза" появился шанс отреагировать. |
| We'd heard there may have been some unnatural acts going on. | Мы слышали, там могли происходить противоестественные вещи. |
| China's leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North's leadership was in order. | Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание. |
| General Hammond has suspended our off world duties in order that we may investigate this situation further. | Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации. |
| and other related materials that may have been illicitly manufactured or trafficked. | и других соответствующих материалов, которые могли быть незаконно изготовлены или могли находиться в незаконном обороте. |
| A dark star is a type of star that may have existed early in the universe before conventional stars were able to form. | Тёмная звезда́ (англ. Dark star) - это теоретически предсказанный тип звёзд, которые могли существовать на раннем этапе формирования Вселенной, ещё до того как могли сформироваться «традиционные» звёзды. |
| He may have some kick left in him. | У него еще могли остаться силы взбрыкнуть. |
| Military aircraft designations that begin with "Y" are developmental models made in small batches, which may or may not have subsequently entered large-scale production. | Военные самолёты, обозначение которых начинается с префикса «У» являются опытными образцами выпускавшимися небольшими партиями, в последующем они могли быть пущены в полномасштабное серийное производство, а могли и не выпускаться в дальнейшем вообще. |
| So as some of you may or may not have heard, a couple weeks ago, I took out an ad on eBay. | Как многие из вас могли слышать, пару недель назад я разместил на ЕЬау объявление. |
| You may or may not have noticed I'm trying to steer the subject away from Jenny's lurid love life into the matter in hand. | Вы могли бы заметить, что я пыталась переключить ваше внимание... с сенсаций из личной жизни Дженни на основную тему нашего занятия. |
| This may however have been a second marriage to make it fully legal, and Holgate and Wentworth may have first married in late 1547 with Roger Tongue officiating. | Однако возможно, что это был их второй брак, предпринятый для придания ему полной законности, а в первый раз Холгейт и Вентуэрт могли быть повенчаны в конце 1547 года Роджером Тонджем (англ.). |
| Other composers who may have been his early teachers include Gaetano Greco, Francesco Gasparini, and Bernardo Pasquini, all of whom may have influenced his musical style. | Следующие композиторы тоже могли быть учителями молодого Доменико: Гаэтано Греко, Франческо Гаспарини и Бернардо Пасквини, каждый из которых мог повлиять на его композиторский стиль. |
| We thought they may have been working with the Brenasolo Cartel, but as of this afternoon, any proof we may have had went up in smoke. | Мы думали, что они возможно работали с картелем Брэнасоло, но по состоянию на сегодняшний день, все доказательства которые мы могли бы иметь исчезли вместе с дымом. |
| So areas such as the Thar desert, for example, may have expanded, or areas like the Indo-Gangetic plain may have been particularly arid. | Засушливые зоны, как, например, пустыня Тар, могли расширяться в размерах, а такие области, как Индо-Гангская равнина, возможно, были особенно засушливыми. |
| Further, it appears that some groups of individuals may have been precluded from submitting claims while others may have been constrained from claiming for certain loss types. | Кроме того, представляется, что некоторым группам лиц, возможно, не позволялось подавать свои претензии, а другие, возможно, могли это делать только в отношении некоторых видов потерь. |