| You suggested you may have planted a bomb. | Вы предположили, что могли бы заложить бомбу. |
| Thousands of fires over thousands of generations may have changed the relationship between the plants and the climate. | Тысячи пожаров за тысячи поколений могли изменить взаимоотношения между растениями и климатом. |
| And don't forget to deactivate the lightning shield so my subjects may witness the blessed event. | И не забудьте отключить световой щит, чтобы мои люди могли наблюдать торжественное событие. |
| They may have been created by someone aboard your vessel. | Они могли быть созданы кем-то на борту вашего корабля. |
| There are hundreds of potential witnesses, people who may have known her. | Там сотни возможных свидетелей и людей, которые могли её знать. |
| The early Egyptians may just have happened upon this rock and been inspired to add some finishing touches. | Первые египтяне могли случайно наткнуться на этот камень, вдохновиться и добавить последние штрихи. |
| We may have passed each other at the hospital. | Мы могли пройти мимо друг друга в больнице. |
| He may have been relentlessly teased because of it. | Его могли жестоко дразнить из-за этого. |
| I think you may have towed my car. | Я думаю, вы могли забрать мою машину. |
| Another possibility is that the social transformations that have shaped our culture may have also changed the structural columns of human thought. | Но возможет и другой вариант: социальные преобразования, сформировавшие нашу культуру, могли изменить и сами основы человеческого мышления. |
| This may have been the reason for the attack. | Поэтому они сами могли стать объектом нападения. |
| Also may have been overlooked by observers. | Они могли также представляться присутствующими незримо. |
| Some of you may have seen some of these pictures before. | Некоторые из вас могли видеть какие-то из этих изображений ранее. |
| Despite whatever crazy rumors you may have just heard, everything is under control. | Несмотря на нелепые слухи, которые вы могли услышать, все под контролем. |
| Now, you may have noticed more and more headlines like these. | Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. |
| You may not know this, but you are celebrating an anniversary with me. | Вы могли не знать об этом, но сегодня вы вместе со мной отмечаете годовщину. |
| You guys may have seen him around the conference. | Вы могли его видеть на конференции. |
| I kept talking about NGOs supplying medicines to local clinics that may help his son to get better. | Я продолжил говорить о том, как НПО поставляют лекарства в местные больницы, которые могли бы помочь его сыну. |
| The coat of arms may only be used by official authorities. | А как известно, оружие могли носить только граждане. |
| Children still at school may attend the concerts free. | Учащиеся школы за небольшую плату могли посещать концерты. |
| Martha's Vineyard, Nantucket, and Connecticut are primary areas that may hold populations of the species. | Острова Мартас-Винъярд, Нантакет и штат Коннектикут являются важнейшими территориями, в которых могли сохраниться последние популяций вида. |
| The inner satellites around the other planets may have been darkened by space weathering. | Внутренние спутники других планет могли потемнеть вследствие воздействия космического выветривания. |
| I think you may have met her too. | Я думаю, вы могли с ней тоже встречаться. |
| We all have ancestors who may have done horrible things in the past. | У нас у всех есть предки, которые могли делать ужасные вещи в прошлом. |
| Which may arise only in heavy sixteenth century. | Которые могли возникнуть только в тяжелый шестнадцатый век. |