| There's a lot of things wrong with Phil. | С Филом многое, что не так. |
| She's been through a lot, but this is an extraordinary little girl. | Эта незаурядная девочка прошла через многое в жизни. |
| After so many years, a lot of it is still obscure, and many questions remain unanswered. | Прошли годы, но многое из того, что произошло, до сих пор кажется странным, а на иные вопросы так ответов и нет. |
| You know a lot about cases like this. | Ты многое знаешь о подобных случаях. |
| Well, that explains a lot. | Что ж, это объясняет многое... |
| Captain, she's been through a lot. | Капитан, она прошла через многое. |
| And I know it would mean a lot to her if I got your blessing. | И я знаю, что для неё будет многое значить, если я получу ваше благословение. |
| I guess I have a lot to learn about holiday tradition. | Думаю, мне многое предстоит узнать. о праздничных традициях. |
| You learn a lot about a guy trying to kill him. | Что? Ты многое узнаешь о человеке, которого собираешься убить. |
| I've learned a lot from you. | Зато ты помогла мне многое понять. |
| Now you learn to accept a lot with this job. | Эта работа учит тебя принимать многое. |
| If we make that switch now, we got a lot of explaining' to do. | Если мы сейчас начнем действовать иначе, нам придется многое объяснить. |
| A lot can happen in an hour, Major. | За час может многое произойти, майор. |
| I feel like there's a lot of... | Я чувствую, как будто многое... |
| I've been through a lot with Coulson. | Я через многое прошла с Коулсоном. |
| The potion changed a lot of things, Fiona. | Зелье многое что изменило, Фиона. |
| She does a lot of things for us. | Она очень многое для нас делает. |
| That means a lot to me. | Твои слова многое для меня значат. |
| You could've been doing a lot of things. | Вы, возможно, многое натворили. |
| But as the study shows, nature counts for a lot. | Но, как показывают исследования, природа определяет очень многое. |
| I know your family's been through a lot. | Знаю, твоя семья многое пережила. |
| That machine, it meant a lot to me. | Та машина, она многое значила для меня. |
| I've done a lot of things I'm sorry for in the past year. | Я многое натворил за последний год, о чём сожалею. |
| I can do a lot, Quinn, but I can't control the weather. | Я многое умею, Куинн, но я не могу контролировать погоду. |
| He said that you'd been through a lot and... | Он сказал, что ты многое пережила и... |