Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
You can say that, but a lot can change in a year. Ты говоришь так сейчас, но за год многое может измениться.
And if we do this, it would mean a lot to him. А если мы это сделаем, это будет многое значить для него.
We have a lot to be thankful for. Нам за многое стоит быть благодарными.
It means a lot that you're coming. Для меня многое значит, что бы придете.
Alright lads, there's a lot at stake. Ладненько, парни, на кону стоит многое.
When you're Hanna's friend, she forgives a lot. Когда ты друг Ханны, она многое прощает.
I went along with a lot of it. Я прошла вместе с ним через многое из этого.
But in these situations, a lot depends on the patients healing themselves, mentally and physically. Но в таких ситуациях многое зависит от самих пациентов, от их желания исцелиться ментально и физически.
I think he learned a lot from me. Я думаю, он многое узнал от меня.
A lot can happen in five years. За это время может многое случиться.
I understand you've had a lot going on lately. Понимаю, на тебя многое свалилось.
Honesty, it's just a bit of nonsense, like a lot of things in America. Честное слово, это просто несуразица, как многое в Америке.
A lot is going to change now, Jake. Сейчас многое будет меняться, Джейк.
But a lot can happen between here and Vegas, sunshine. Но многое может случиться отсюда до Вегаса, дорогуша.
Julia, a lot's changed in 60 years. Юлия. За 60 лет многое изменилось...
There's a lot to explain to him. Мне нужно... многое ему объяснить.
Junior has been through a lot already this year. Младший прошёл через многое за этот год.
So, there's a lot more to say. Так что ещё многое можно сказать.
He's sleeping, he's been through a lot. Он спит, он через многое прошёл.
He's sleeping, he's been through a lot. Он спит, ему через многое пришлось пройти.
And her decision will show me a lot. И её решение очень многое мне покажет.
I went through a lot to get this limited edition bottle. Я через многое прошёл, чтобы добыть эту бутылочку из ограниченного выпуска.
Well it looks like your music matters a lot too. Ну, кажется, что ваша музыка тоже очень многое значит.
A lot to talk about tonight at dinner. Нам многое предстоит обсудить за ужином.
Junior has been through a lot already this year. Джуниор и так уже многое пережил в этом году.