| I've been doing a lot of drawing, a lot of painting. | Я сделала многое связанного с рисованием, с живописью. |
| Olivia, I understand it's a lot to take in, but I don't have a lot of time here. | Оливия, я понимаю, надо многое обдумать, но у нас нет времени. |
| And I know he's been going through a lot, so I put up with a lot, but... | И я знаю, что ему пришлось многое пережить в том числе и из-за меня, но... |
| I travel a lot and I see a lot. | Я много путешествую и многое вижу. |
| We've got a lot to do, a lot to solve, also in the retirement area when it comes to what people do with their money after retirement. | Нам нужно многое сделать, решить много проблем, и в том, что касается пенсии, что делать людям с их деньгами после выхода на пенсию. |
| Caffrey and I have got a lot to discuss. | Нам с Кэффри многое нужно обсудить. |
| We grow a lot of things, but nothing like this. | У нас там многое выращивают, но ничего похожего. |
| I have a lot more research to do and things to write. | Мне ещё многое нужно изучить и о многом нужно написать. |
| This group means a lot to me, they're family. | Эти люди многое для меня значат. |
| Seems you two have a lot to talk about. | Вам двоим, кажется, нужно ещё многое обсудить. |
| That means a lot coming from you. | Услышать от тебя такое многое значит. |
| He bought a lot, but he couldn't buy that. | Он многое покупал, но не сможет купить это. |
| But sitting there, behind the drums, I saw a lot. | Но сидя там, за барабанами, я многое увидел. |
| Mom, he's been through a lot. | Мам, он прошел через многое. |
| I own a lot of things, Miss Cicero. | Как и многое другое, мисс Цицерон. |
| I have seen a lot of things in my life. | Я многое повидал за свою жизнь. |
| There's still a lot of work to do for the trial. | Еще многое нужно подготовить для судебного разбирательства. |
| And so you had to make a lot. | Тебе и так пришлось многое вынести. |
| I know you went through a lot that summer. | Ты прошла через многое тем летом. |
| You - you have to understand, we had a lot to lose. | Вы должны понять, мы могли многое потерять. |
| You, my friend, have a lot to learn about the joys of parenting. | Ты, друг мой, должен ещё многое узнать о радостях родительства. |
| That means a lot to me, Raymond. | Это многое значит для меня, Раймонд. |
| Well, she's been going through a lot with her recovery, so... | Что ж, она через многое проходит со своим выздоровлением, так что... |
| We know you were over there a lot. | Мы знаем, что ты через многое прошел. |
| If someone already found it, it would explain a lot of things. | Если кто-то уже нашёл его, это многое бы объяснило. |