| Doing magic with someone can tell you a lot about them. | Занимаясь с кем-нибудь магией, можно многое о нём узнать. |
| A lot has gone down since I left. | С тех пор как я уехала, многое изменилось. |
| The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. | Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это. |
| You plainly bought it a lot, and yes. | Ты явно на многое купился, и да. |
| But I've learned a lot since then. | Но с тех пор я многое понял. |
| She does do a lot for her. | Она, да, многое для нее делает. |
| I dream a lot of things. | В моих видениях я вижу многое. |
| This place means a lot to me. | Это место многое для меня значит. |
| That means a lot coming from you. | Когда это исходит от тебя - это многое значит. |
| A lot can happen in six years. | За шесть лет многое может случиться. |
| It's a lot to take on board, Kelly. | Здесь многое нужно переосмыслить, Келли. |
| This department's had to overcome a lot these past 20 years. | Наш департамент многое преодолел за последние 20 лет. |
| The fact that y'all stuck together tell me a lot about y'all. | Тот факт, что вы все слиплись многое о вас говорит. |
| I know it's a lot to absorb. | Я понимаю, тебе многое нужно обдумать. |
| I've learned a lot tonight. | Я многое понял за сегодняшний вечер. |
| You seem to know a lot For someone who is here to ask me questions. | Похоже, вы знаете многое для тех, кто пришел задать мне вопросы. |
| He and I got a lot straightened out, actually. | Мы с ним вообще-то многое выяснили. |
| No, but I've heard a lot about you. | Нет, но я о тебе многое слышала. |
| I know I've changed a lot. | Я знаю, что многое изменилось. |
| A lot of things can change in the music business in six months. | Многое может измениться в шоу-бизнесе за это время. |
| So we know you've been through a lot. | Так что мы знаем, что вы прошли через многое. |
| It'll need a lot of work, but you won't lose on it. | Тут еще многое надо сделать, но вы не прогадаете. |
| A lot would have to change for that day to come. | Многое должно поменяться, чтобы этот день настал. |
| Apparently a lot has happened to you. | По-видимому, с вами случалось многое. |
| You're a good friend; we've been through a lot. | Ты хороший друг, мы через многое прошли. |