Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
Doing magic with someone can tell you a lot about them. Занимаясь с кем-нибудь магией, можно многое о нём узнать.
A lot has gone down since I left. С тех пор как я уехала, многое изменилось.
The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это.
You plainly bought it a lot, and yes. Ты явно на многое купился, и да.
But I've learned a lot since then. Но с тех пор я многое понял.
She does do a lot for her. Она, да, многое для нее делает.
I dream a lot of things. В моих видениях я вижу многое.
This place means a lot to me. Это место многое для меня значит.
That means a lot coming from you. Когда это исходит от тебя - это многое значит.
A lot can happen in six years. За шесть лет многое может случиться.
It's a lot to take on board, Kelly. Здесь многое нужно переосмыслить, Келли.
This department's had to overcome a lot these past 20 years. Наш департамент многое преодолел за последние 20 лет.
The fact that y'all stuck together tell me a lot about y'all. Тот факт, что вы все слиплись многое о вас говорит.
I know it's a lot to absorb. Я понимаю, тебе многое нужно обдумать.
I've learned a lot tonight. Я многое понял за сегодняшний вечер.
You seem to know a lot For someone who is here to ask me questions. Похоже, вы знаете многое для тех, кто пришел задать мне вопросы.
He and I got a lot straightened out, actually. Мы с ним вообще-то многое выяснили.
No, but I've heard a lot about you. Нет, но я о тебе многое слышала.
I know I've changed a lot. Я знаю, что многое изменилось.
A lot of things can change in the music business in six months. Многое может измениться в шоу-бизнесе за это время.
So we know you've been through a lot. Так что мы знаем, что вы прошли через многое.
It'll need a lot of work, but you won't lose on it. Тут еще многое надо сделать, но вы не прогадаете.
A lot would have to change for that day to come. Многое должно поменяться, чтобы этот день настал.
Apparently a lot has happened to you. По-видимому, с вами случалось многое.
You're a good friend; we've been through a lot. Ты хороший друг, мы через многое прошли.