Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
So we can see a lot happening in data in the coming years. Так что в ближайшие годы многое изменится в области статистики.
You know a lot about DNA for an electrician, trey. Ты знаешь многое о ДНК, для электрика, Трой.
I learned a lot about myself today. Сегодня я многое узнал о себе.
I think she's an interesting lady and she's got a lot to offer this team. Она интересная женщина и многое может дать нашей команде.
We understand a lot about cave bears. Мы многое понимаем в пещерных медведях.
A lot can happen in one night. Многое может случиться за одну ночь.
A lot, obviously, including the fact that Gabe told me to stay away from good. Очевидно, многое, включая то, что Гейб велел мне держаться подальше от Кэтрин.
But my girlfriend Cynthia moved in, and she's been making a lot of changes. Но ко мне въехала подруга Синтия, и она многое изменила.
Listen, Jerome, Cedric's got a lot on the line. Послушай, Джером, для Седрика многое поставлено на карту.
So it would mean a lot if you apologized publically, Liz Lemon. Это многое будет значить, если ты извинишься публично, Лиз Лемон.
When I was harnessed, I saw and heard a lot of stuff. Когда на мне был аркан, я видела и слышала очень многое.
Because we have a lot to talk about, you and I. Потому что нам с вами нужно многое обсудить.
Actually, it explains a lot. На самом деле, это многое объясняет.
It would explain a lot - why we grew apart... Это бы многое объяснило... Почему он отдалился...
Cindy's education, and a lot more. Здесь на образование Синди, и на многое другое.
It means a lot to me to have a full table. Для меня многое значит увидеть полный стол.
While you were getting your beauty sleep, a lot has happened. Пока вы спали, многое произошло.
I'm just trying to make the best of a lot of bad situations here. Я просто пытаюсь здесь многое исправить к лучшему.
We've all had a lot to put up with, Mrs Patmore. Нам всем пришлось через многое пройти, миссис Патмор.
No, he said a lot, actually. На самом деле, он многое сказал.
Well! This explains a lot. Что ж... это многое объясняет.
We all went through a lot to get here, Jack. Уходим. Мы все прошли через многое, чтобы открыть люк, Джек.
A lot of what we hear about vampires comes from the Spanish missionaries' misconceptions about these Culebras. Многое из того, что мы слышали о вампирах, основано на заблуждениях испанских миссионеров об этих змеях.
He's been under a lot of stress lately. На него многое свалилось в последнее время.
You guys have a lot to do. Вам, ребята, надо многое сделать.