| So we can see a lot happening in data in the coming years. | Так что в ближайшие годы многое изменится в области статистики. |
| You know a lot about DNA for an electrician, trey. | Ты знаешь многое о ДНК, для электрика, Трой. |
| I learned a lot about myself today. | Сегодня я многое узнал о себе. |
| I think she's an interesting lady and she's got a lot to offer this team. | Она интересная женщина и многое может дать нашей команде. |
| We understand a lot about cave bears. | Мы многое понимаем в пещерных медведях. |
| A lot can happen in one night. | Многое может случиться за одну ночь. |
| A lot, obviously, including the fact that Gabe told me to stay away from good. | Очевидно, многое, включая то, что Гейб велел мне держаться подальше от Кэтрин. |
| But my girlfriend Cynthia moved in, and she's been making a lot of changes. | Но ко мне въехала подруга Синтия, и она многое изменила. |
| Listen, Jerome, Cedric's got a lot on the line. | Послушай, Джером, для Седрика многое поставлено на карту. |
| So it would mean a lot if you apologized publically, Liz Lemon. | Это многое будет значить, если ты извинишься публично, Лиз Лемон. |
| When I was harnessed, I saw and heard a lot of stuff. | Когда на мне был аркан, я видела и слышала очень многое. |
| Because we have a lot to talk about, you and I. | Потому что нам с вами нужно многое обсудить. |
| Actually, it explains a lot. | На самом деле, это многое объясняет. |
| It would explain a lot - why we grew apart... | Это бы многое объяснило... Почему он отдалился... |
| Cindy's education, and a lot more. | Здесь на образование Синди, и на многое другое. |
| It means a lot to me to have a full table. | Для меня многое значит увидеть полный стол. |
| While you were getting your beauty sleep, a lot has happened. | Пока вы спали, многое произошло. |
| I'm just trying to make the best of a lot of bad situations here. | Я просто пытаюсь здесь многое исправить к лучшему. |
| We've all had a lot to put up with, Mrs Patmore. | Нам всем пришлось через многое пройти, миссис Патмор. |
| No, he said a lot, actually. | На самом деле, он многое сказал. |
| Well! This explains a lot. | Что ж... это многое объясняет. |
| We all went through a lot to get here, Jack. | Уходим. Мы все прошли через многое, чтобы открыть люк, Джек. |
| A lot of what we hear about vampires comes from the Spanish missionaries' misconceptions about these Culebras. | Многое из того, что мы слышали о вампирах, основано на заблуждениях испанских миссионеров об этих змеях. |
| He's been under a lot of stress lately. | На него многое свалилось в последнее время. |
| You guys have a lot to do. | Вам, ребята, надо многое сделать. |