| They sure did have a lot to say about you, Alistair. | Они многое могут о тебе рассказать, Алистер. |
| He knew a lot about you. | А он знал о вас многое. |
| I could find out a lot for you. | Я могла бы многое разузнать для вас. |
| You can buy a lot for that. | За такие деньги можно многое приобрести. |
| I know he's been dealing with a lot. | Я знаю, он через многое прошел. |
| We have a lot to learn from them. | Есть многое, чему мы можем научиться у них. |
| That's a lot to pack into 18 minutes. | Мне нужно многое уместить в 18 минут. |
| A lot can happen in two months. | За два месяца многое может произойти. |
| I understand I have a lot of work to do. | Я понимаю, что мне многое нужно сделать. |
| She's been through a lot. | Её и так через многое пришлось пройти. |
| People like us can do a lot more, for example... | Люди на нашем месте могли бы позволить себе многое, например... |
| But also knowing it means a lot. | И знали, что она значит многое. |
| I've got a lot to do today. | Мне еще многое предстоит сделать сегодня. |
| You probably know I've got a lot riding on him. | Ты, наверное, знаешь, что у меня многое от него зависит. |
| I realised I have a lot to feel grateful for. | Я осознал, что мне стоит за многое благодарить судьбу. |
| You can tell a lot about a man by the dirty movies he enjoys. | Можно многое сказать о мужчине по грязным фильмам, которые ему нравятся. |
| He's a good doctor, and he does a lot with Doctors Without Borders. | Он хороший доктор, и он многое делает для "Врачей без границ". |
| There are a lot of his mannerisms that remind me of you. | Многое в нем напоминает мне о тебе. |
| It means a lot to Annie and her family. | Это многое значит для Энни и ее семьи. |
| These guys told me a lot about you on the trip here, sir. | Эти ребята многое рассказали мне о вас в пути, сэр. |
| A lot can change in six weeks. | Многое может измениться за шесть недель. |
| I imagine things have changed a lot since I crashed. | Полагаю, после моего крушения многое сильно изменилось. |
| Just look at the political history of the 20th century, and you see things have changed a lot. | Нужно лишь посмотреть на политическую историю 20-го века, и вы заметите, что многое очень сильно изменилось. |
| You know, there's a lot at stake. | Тут многое было поставлено на карту. |
| We have a lot to do together. | Нам с тобой предстоит многое совершить. |