Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
Well, wait a second, a lot happened the last year. Ладно, постой, многое произошло в прошлом году.
But, a lot has been said over the years. Но за прошедшие годы многое было сказано.
A lot of what he is makes you the man you are. Многое от него делает тебя самим собой.
I learned a lot in my theater and psych classes about the human nature... На своих театральных и психологических курсах я очень многое узнала о тонкостях человеческой натуры...
There is, however, a lot that needs to be done, especially in achieving the overall objective of this important endeavour. Однако многое еще необходимо сделать, особенно в достижении всеобъемлющей цели этого важного мероприятия.
I have a lot more to say. Мне ещё многое есть, что сказать.
Actually, I think there's a lot to discuss. Вообще-то, я думаю, нам многое нужно обсудить.
Chase is going through a lot of trouble to prove a point. Чейз прошел через многое, чтобы доказать свою точку зрения.
I think you can tell a lot about a man By who cuts his hair. Думаю, о человеке многое можно сказать по тому, кто его стрижет.
I'm feeling like I learnt a lot about myself and the world. Чувствую, что узнал многое о себе и о мире.
A lot of it doesn't fit The profile, though. Хотя многое не совпадает с профилем.
You must have a lot to do to prepare for tonight. Тебе, должно быть, многое нужно сделать для подготовки к сегодняшнему вечеру.
I don't know about y'all, but I learned a lot tonight. Не знаю, как вы, а я многое сегодня узнала.
You've done a lot for the people of this town, Bill. Вы многое сделали для жителей города, Билл.
Well, Dylan had a lot to hide and he needed help. Но Дилан многое скрывал, и он нуждался в помощи.
A lot of things begin with violence and wailing. Многое начинается с насилия и стонов.
There's a lot to tell people. Тебе же нужно многое рассказать людям.
Well, a lot of things done changed. С тех пор многое изменилось, да.
You seem to have managed to put a lot of it into practice. Похоже, многое из того вы реализовали на практике.
You know, there's a lot more we could talk about. Знаешь, нам нужно многое обсудить.
You will hear a lot about it from now on. Отныне ты многое от меня услышишь.
You've learned a lot of things about this world, Mother. Ты многое узнала об этой планете, мама.
But... whatever was in that box meant a lot to her. Но... что бы ни было в этой шкатулке, оно многое значило для нее.
There were a lot of things I kept to myself when we were dating. Мне приходилось очень многое держать при себе, пока мы встречались.
Man, a settlement could mean a lot for me and Valencia. Парень, эта сделка может многое значить для меня и Валенсии.