You've been through a lot. |
Ты прошёл через многое. |
Th-This means a lot to me. |
Это многое для меня значит. |
I was going through a lot. |
Я прошла через многое. |
Now, that says a lot. |
Итак, это многое объясняет. |
I have a lot to say. |
Мне многое нужно сказать. |
It... - It explains a lot. |
Это... это многое объясняет. |
A lot can happen in one night. |
Многое может случиться за ночь. |
It means a lot that you're visiting. |
Ваш визит очень многое значит. |
I wish a lot of things. |
Хотела бы многое изменить. |
He checked a lot of boxes. |
Он через многое прошел. |
We've been through a lot. |
Мы многое вмести пережили. |
You've just been through a lot with The Ash. |
Ты прошла многое с Эшем. |
I've given up a lot. |
Я на многое махнул рукой. |
Because that explains a lot. |
Потому что это многое бы объяснило. |
I just have a lot to organise. |
Просто нужно многое организовать. |
We have a lot to discuss. |
Нам нужно многое обсудить. |
Well, there was a lot at stake. |
Многое было поставлено на карту. |
Frankie has got a lot to answer for. |
Фрэнки должна за многое ответить. |
I know a lot of things about you. |
Я многое о тебе знаю. |
You got a lot to learn. |
Тебе надо многое узнать. |
And a lot of things disappeared. |
И многое кануло в Лету. |
I have a lot to do. |
Мне многое нужно сделать. |
Look, you've been through a lot. |
Ты через многое прошел. |
Well, makes a lot of sense. |
Теперь мне многое стало ясно. |
He's gone through a lot! |
Он через многое прошел! |