You know, there's a lot Mark's not telling you. |
Знаешь, Марк от тебя многое скрывает. |
No, no. I could achieve a lot in five years. |
Я могу многое успеть сделать за пять лет. |
You probably heard a lot about me. |
Ты, возможно, многое слышала обо мне. |
Well, apparently you left a lot out. |
Что ж, похоже ты многое пропустила. |
It really means a lot to me. |
Это очень многое значит для меня. |
I know it's a lot to absorb. |
Я знаю, тут многое надо переварить. |
It certainly would explain a lot. |
Это, конечно, многое бы объяснило. |
Tom has told me a lot about you. |
Том мне многое о тебе рассказал. |
And finally I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater. |
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром. |
So it sums up a lot of what we're talking about. |
Таким образом это подытоживает многое из того, что мы обсуждаем. |
But it takes a lot to get there. |
Но многое требуется, что бы ее получить. |
And we've got, now, a lot of these materials. |
И сейчас, у нас есть многое из этих материалов. |
So by itself, I think this tells a lot about how people behave. |
Это само по себе, я думаю, многое говорит о том, как ведут себя люди. |
Friends, you will hear a lot about it. |
Друзья, вы еще многое услышите об этом. |
There's quite a lot we don't know about the memory bank yet. |
Есть довольно многое, чего мы все еще не знаем о памяти. |
There's a lot you can't see, also, underwater. |
Многое можно также увидеть под водой. |
But we'll certainly learn a lot. |
Но мы, безусловно, многое сможем понять. |
I have to become the story in order to understand a lot of that. |
Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того. |
So he's really responsible for a lot of what we consider modern in dictionaries today. |
Он действительно отвечает за многое, что мы сегодня считаем современным в словарях. |
Evan, you've been through a lot recently and maybe you are not thinking clearly, but... |
Эван, ты через многое прошел и может поэтому плохо соображаешь... |
You obviously learned a lot about me on your last visit. |
Похоже, вы многое обо мне узнали с последнего вашего визита. |
Look, a lot has changed since you have left. |
Слушай, с момента вашего отъезда многое поменялось. |
A lot can happen before the big day. |
Многое может произойти до великого дня. |
Your mother and I have been together 47 years, and we've been through a lot. |
Мы с твоей мамой прожили вместе 47 лет, и прошли через многое. |
Okay, with women, a lot of this is happening inside. |
Так вот, у женщин многое из этого происходит внутри. |