I got a lot more to go. |
Я ещё многое могу сделать. |
That explains a lot to me. |
Это для меня многое объясняет. |
You did a lot for Derek. |
Ты многое сделал для Дерека. |
She seems to know a lot. |
Кажется, она знает многое. |
I've a lot of catching up to do. |
Мне нужно еще многое изучить. |
We got a lot of history, you and me. |
В прошлом мы многое пережили. |
It can handle a lot. |
Она может многое вынести. |
I know a lot of things can change. |
Я знаю, многое изменилось. |
We've done a lot of stuff together. |
ћы многое вместе сделали. |
A lot's changed in five years. |
Многое изменилось за пять лет. |
You'd do a lot of damage with that. |
Ты многое выстрадал из-за них. |
You got a lot to do. |
Тебе предстоит многое успеть сделать. |
She's actually saying a lot. |
Она вообще-то многое сказала. |
She had a lot at stake, too. |
Она тоже многое может потерять. |
Then we have a lot of work to do. |
Тогда нам многое нужно сделать. |
I've got a lot of work to do. |
Мне нужно многое сделать. |
We got a lot to celebrate. |
Нам нужно многое отпраздновать. |
You've been through an awful lot. |
Вы прошли через многое. |
She buys a lot. |
Она во многое верит. |
I did a lot of digging on DYAD. |
Я многое раскопал о Диад. |
They've got to prove a lot of things. |
Им ещё многое надо доказать. |
Well, a lot's happened in five days. |
За 5 дней многое произошло. |
That means a lot, Lyla. |
Это многое значит, Лайла. |
So we missed a lot. |
Значит мы многое пропустили. |
It means a lot to me. |
Для меня этого многое значит. |