Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
And how you get there, from "gentlemen" to "terror" in 43 easy steps, tells us a lot about American history, and gives you a different insight than you would have looking at a series of paintings. И то, как мы пришли от «господ» к «террору» за 43 простых шага, многое говорит об истории США и предлагает на неё иной взгляд, нежели тот, что представляет серия портретов.
The strange lot, despite that he was a tough guy... Я так сильно по нему скучаю, он многое для меня значил
Cuba is neither afraid of nor accepts has learned a lot about them for more than 35 years and has never trembled when confronted with them, not even when they reached the point of possible nuclear destruction. Куба не боится угроз и не отвечает на них; более чем за 35 лет она узнала многое о том, что такое угрозы, и никогда не склонялась перед ними, даже когда речь шла о возможном ядерном уничтожении.
In the area of promoting good governance, while a lot remains to be done, African countries have developed clear standards of accountability and participatory governance at the national and subregional levels. Несмотря на то, что многое еще предстоит сделать в области поощрения благого управления, африканские страны разработали четкие стандарты подотчетности и управления, основанного на широком участии населения, на национальном и субрегиональном уровнях.
Economists who adhere to rational-expectations models of the world will never admit it, but a lot of what happens in markets is driven by pure stupidity - or, rather, inattention, misinformation about fundamentals, and an exaggerated focus on currently circulating stories. Экономисты, которые придерживаются рационалистической модели, никогда в этом не признаются, но многое из того, что происходит на рынках, обусловлено чистейшей глупостью, или, скорее, невнимательностью, ошибочной информацией об основных экономических показателях и преувеличенным вниманием к циркулирующим в данный момент историям.
Though there are achievements in women's access to education and health services including counseling services in family planning, a lot has to be done to make those services widely available to a large number of women particularly in the rural areas. Хотя были достигнуты определенные результаты в расширении доступа женщин к образованию и медицинским услугам, включая консультации по вопросам планирования семьи, для обеспечения широкой доступности этих услуг большому числу женщин, особенно, в сельских районах, предстоит еще многое сделать.
At the friendly dinner held here last night, those relations were highlighted; mentioned were many Armenian friends, who have been doing a lot to strengthen and promote these relations. Вчера во время дружеского ужина, который был здесь, как раз отмечались эти связи - и отмечались многие армянские друзья, которые многое делают для того, чтобы эти связи крепли, развивались.
A lot depends in this area on government regulations of a broad scope of business-augmenting activities, from regulation of the financial markets to regulation of the bankruptcy courts. Многое в этой области зависит от нормативных решений органов государственного управления, регулирующих широкий круг видов деятельности по обслуживанию предпринимательского сектора: от распоряжений, регулирующих деятельность финансовых рынков, до постановлений о порядке деятельности судов, рассматривающих дела о несостоятельности.
I guess the only other thing I'd like to say is, you know, when we leave this up to just how we're feeling, a lot of it depends on how you're feeling. Все что я хочу добавить к вышесказанному это когда мы говорим о том, что мы чувствуем, многое зависит от того, что ты чувствуешь.
Now in the last 50 years, we Americans have gotten a lot ofthe things that we want. We're richer. За последние 50 лет мы, американцы, получили многое изтого, чего хотели: мы стали богаче,
A lot of how we decide, how we're supposed to react to things and what we're supposed to expect about the future depends on how we bucket things and how we categorize them. Многое из того, как мы решаем, как относимся к событиям и чего нам ждать от будущего, зависит от оценки происходящих явлений и их категоризации.
you can do. There's a lot that we don't understand, and that we need to understand. And there's a lot that we already do understand, but aren't doing, and that Есть многое, чего мы ещё не понимаем, и что нам необходимо понять. И есть многое, что мы уже понимаем, но ничего с этим не делаем.
And he had a real passion for golf, and he also created this whole mythology about Ben Hogan and various things. Well, I learned a lot about interesting things that I knew nothing about at the time, but grew to know stuff about. И так, я научился много чему интересному, на тот момент я мало что понимал, и многое познал только с возрастом.
I'm dealing with, like, you know, my issues with Jay and stuff, and I think that a lot of what I went through growing up is coming up, a lot of... the way I was raised. Я решаю мои проблемы с Джеем, и многое, через что я прошла, сейчас всплывает многое из того, как меня воспитывали
On the one hand, we have Mathematica, with its sort ofprecise, formal language and a huge network of carefully designedcapabilities able to get a lot done in just a few lines. с одной стороны, есть пакет Mathematica с его точнымформальным языком и огромным количеством тщательно подобранныхвозможностей, способный многое сделать всего за парустрок.
There's a lot of things that we thought, that now, good research, done by African institutions and researchers together with the international researchers, show that that's not the case. Многое из того, что мы раньше думали, сейчас, при наличии хороших исследований, проведенных африканскими учреждениями и исследователями вместе с исследователями из других стран, оказалось ошибочным.
I took pictures of everybody's hands, because I think youcan often tell a lot about somebody from how their hands look. Itook a portrait of everybody, and asked everybody to make a funnyface. Я фотографировал руки каждого, потому что считаю, что олюдях многое можно сказать по тому, как выглядят их руки. Яфотографировал портрет каждого, и просил их сделать смешныелица.
I think it stems from her parents divorced when she was young, and I think she went through a lot at that time, you know. Я думаю, это из-за развода её родителей, когда она была маленькой, она многое пережила
In terms of the work of the Mechanism that has been mandated, there is still a lot to be done in connection with the ongoing investigations, analysis of the information that is being gathered and continuing consultations with the Governments and organizations concerned. Что касается деятельности в рамках мандата Механизма, то еще многое предстоит сделать в связи с продолжающимися расследованиями, анализом собираемой информации и продолжающимися консультациями с соответствующими правительствами и организациями.
Buck explained to Sounds in 1987, "Michael always says think local and act local-we have been doing a lot of stuff in our town to try and make it a better place." Как рассказывал Бак рассказал журналу Sounds в 1987 году, «Майкл всегда говорит: "думай о родных местах и заботься о родных местах"... мы делаем многое в нашем городе, чтобы жизнь в нём стала лучше».
Lot of that going around. Многое пришло в голову потом.
One of the reviewers commented that players are "getting a lot for their money", while another reviewer commented that those who played Diamond and Pearl would not find it to be "more of the same." Один из обозревателей отметил, что игроки «получили многое за свои деньги»; другой отметил, что игравшие в Diamond и Pearl не найдут её простой копией.
And then someone in the crowd yells out,',hat explains a lot... "Это многое объясняет!"
She's got a lot of explaining to do, man. Ей многое предстойт нам объяснить.
Still, there is a lot that needs to be done. Однако многое еще предстоит сделать.