Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
I've been distracted, and I let a lot of things slide. Я была в трауре и многое пропустила.
After four rounds of chemo... you say a lot of things you never thought you would. После четырех циклов химиотерапии, говоришь многое, о чем бы раньше и подумать не мог.
What did the Inspector say? Well, he asked a lot of questions. Что сказал инспектор - Он многое спрашивал.
In the last two weeks, Wolf made a lot of changes. За последние две недели, Вульф многое изменил.
You know a lot about me, about my past. Ты многое знаешь обо мне, о моем прошлом.
I have a lot of stuff to do before class. jenny. Мне нужно еще многое сделать до начала уроков. Дженни.
It would explain a lot - why we grew apart... Это объяснило бы многое - почему у нас не сложилось...
When you're married you can do a lot of things deliberately. Когда вы женаты, многое можно делать свободно.
I know a lot of the older comics. Но я многое знаю о старой манге.
So her being here now means a lot. Так что сейчас её пребывание здесь многое значит.
We both have a lot at stake. Мы оба поставили многое на кон.
Oedipus complex, explains a lot. Эдипов комплекс - это многое объясняет.
GRETCHEN: A lot of what they say is true. Многое из того, что они говорят - правда.
But I've seen a lot of the universe. Но я видел многое во вселенной.
Well. That explains a lot. Ну, и, это многое объясняет.
You had a lot to lose if Luke went public and named names. Ты бы многое потеряла, если бы Люк озвучил имена.
I have forgiven you for a lot, Alex. Я многое тебе простила, Алекс.
There's a lot to be said about the enemy you know. Врагу, которого давно знаешь, можно многое сказать.
We can learn a lot from Diego Rivera. Мы можем многое узнать у Диего Ривейры.
Our John Doe's been through a lot. Наш Джон Доу прошел через многое.
You saw a lot, Geddon, what has been hidden from the eyes. Ты увидел очень многое, Геддон, то, что было сокрыто от глаз.
There's a lot that wouldn't show up on a standard tox screen. Многое не видно на обычном анализе на токсины.
Barry, we've both been dealing with a lot lately. Бэрри, мы оба многое пережили в последнее время.
Like I said, I guess a lot of things have changed. Как я и сказал, похоже, что многое изменилось.
Well, n-not a lot, but enough, for now. Ну, не многое, но достаточно, на данный момент.