Cutter kept a lot of things to himself. |
Каттер многое хранил при себе. |
Mean a lot to you, then? |
Многое для тебя значит? |
I got a lot of apologizing to do. |
Мне надо за многое извиниться. |
That explains a lot, too. |
И это тоже многое объясняет. |
They've got a lot of history together. |
Они через многое прошли вместе. |
Man can do a lot with a knife. |
Мужик ножом может многое сделать. |
Look, I've seen a lot of things. |
Слушайте, я повидал многое. |
It'd mean a lot to him. |
Для него это многое значит. |
I've got a lot done. |
У меня многое готово. |
Been through a lot these past few days. |
Тебе через многое пришлось пройти. |
And I've seen a lot. |
А я видела многое. |
She must be in a lot of pain. |
Ей пришлось многое перетерпеть. |
A lot's happened, you know? |
Многое произошло, ты знаешь? |
We all do a lot wrong. |
Мы все многое делаем неправильно. |
A lot's changed, David. |
Многое изменилось, Дэвид. |
She's gone through a lot. |
Она прошла через многое. |
We got a lot to cover this morning. |
Нам нужно многое обсудить сегодня. |
We have really missed a lot. |
Мы очень многое пропустили. |
There's still a lot I have to learn. |
Мне нужно еще многое узнать. |
That says a lot about her. |
Это говорит многое о ней |
Look, you've been through a lot. |
Слушай. Ты многое пережила. |
We have a lot to talk about. |
Нам надо многое обговорить. |
A lot of things I wanted to do, |
Многое хотел бы сделать. |
We have a lot to cover tonight... |
Нам надо многое обсудить сегодня. |
Grandpa, you've been through a lot. |
Дедушка, ты многое прошел. |