This young man and I have a lot to discuss. |
Мы с этим молодым человеком должны многое обсудить. |
You probably know a lot about Robbie now. |
Наверное, вы многое узнали теперь о Робби. |
I'll do a lot for money, but snitching isn't on the menu. |
Я многое сделаю за деньги, но стукачеством не занимаюсь. |
I'm get a lot out of it, and that's what matters. |
Я многое получаю от этого, вот что важно. |
Tara and I have been sharing a lot lately. |
Мы с Тарой многое друг другу рассказываем. |
Yes, but a lot can change in a day, Dean. |
Да, но за один день многое может измениться. |
Now we've heard a lot today about new technology and connection. |
Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении. |
It took two years, but I learned a lot. |
Это заняло 2 года, но я многое узнал. |
Wendy, you've got a lot of cleaning up to do. |
Венди, тебе многое нужно убрать здесь. |
Challenges - and we will hear a lot about Nigeria in these four days. |
Опасности - мы услышим многое о Нигерии за эти четыре дня. |
He's gone to a lot of trouble to cover his birth identity. |
Он пошел на многое, чтобы скрыть свое происхождение. |
But Mossad made the case that the head of the IRGC has a lot to tell them. |
Но Моссад решили, что глава КСИР должен им многое рассказать. |
My officer's been through a lot tonight. |
Мой офицер прошел через многое сегодня вечером. |
You have a lot to explain to me, Eva. |
Ты многое должна мне объяснить, Ева. |
There's a lot of things I need as a person. |
Как человеку, мне многое нужно. |
He's married to me now, so a lot of things have changed. |
Теперь он женат на мне и многое изменилось. |
There's a lot we can do to prevent bad things from happening. |
Мы можем сделать многое, чтобы предотвратить подобное. |
But there's a lot about life here that's not so great... |
Но и многое в жизни здесь не так уж хорошо... |
It was revenge for Billy Batts, and a lot of other things. |
Это была месть за Билли Бэттса и за многое другое. |
We took a lot from you, that's true. |
Мы многое у тебя забрали, это правда. |
You've been through a lot lately, and now this. |
Ты через многое прошёл недавно, а теперь это. |
A lot has happened in your absence, brother. |
Многое произошло в твое отсутствие, брат. |
I seem to be carrying around a lot of baggage these days. |
В последнее время меня многое тревожит. |
You do a lot of things right, Rachel. |
Ты многое делаешь правильно, Рейчел. |
A lot can happen in 12 years. |
За 12 лет многое может произойти. |