Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
So he's really responsible for a lot of what we consider modern in dictionaries today. Он действительно отвечает за многое, что мы сегодня считаем современным в словарях.
The one where a lot's at stake. Тот, на который многое поставлено.
So how humans and chimpanzees behave differently might tell us a lot about brain evolution. Поэтому различия в поведении людей и шимпанзе могло бы многое рассказать об эволюции мозга.
So we can see a lot happening in data in the coming years. Так что в ближайшие годы многое изменится в области статистики.
But it takes a lot to get there. Но многое требуется, что бы ее получить.
So it sums up a lot of what we're talking about. Таким образом это подытоживает многое из того, что мы обсуждаем.
To build all this, we destroy a lot. Чтобы всё это выстроить, мы многое разрушаем.
That's a lot to pack into 18 minutes. Мне нужно многое уместить в 18 минут.
A lot of it's kind of reversed. Кое-что полезно, многое - наоборот.
Now we've heard a lot today about new technology and connection. Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении.
We've done a lot for adult women. Мы многое сделали для взрослых женщин.
Steve Case, Larry, Sergey - they've done a lot already. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
They're very useful; we've learned a lot about the Universe from them. Они очень полезны; от них мы узнали многое о Вселенной.
Once you appreciate truly how social work is, a lot of things have to change. Стоит только искренне признать, насколько важна социальная составляющая, как очень многое сразу изменится.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Message two is there's still a lot to do. Вторая мысль - ещё многое нужно сделать.
And we learned a lot about ourselves looking back at our planet from space. Мы многое о себе узнали, глядя на нашу планету из космоса.
There's a lot you can't see, also, underwater. Многое можно также увидеть под водой.
Indeed, a lot of things may have changed through the years, but some things remain constant. Оказывается, очень многое изменилось за эти пять лет, но некоторые вещи остались неизменными.
A lot of his work on neo-Hegelian theories were undertaken with Bertrando Spaventa. Многое из его трудов о неогегельянских теориях было переосмыслено Бертрандо Спавента.
In the long run, like a lot of things. В долгосрочной перспективе, как многое другое.
You taught me a lot about myself too. Благодаря тебе я тоже многое в себе открыл.
But you can tell a lot about someone from their car. Но многое можно сказать о ком-то из этого автомобиля.
The doctor says that a lot depends on me. Доктор говорит, многое зависит от меня.
There is a lot to think. Есть многое, о чем подумать.