Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
With lists of 8,700 hotels, camping, 2,650 travel agents, photo albums and video of various parts of Greece, tourist guide and a lot more. В списках 8700 гостиниц, Кемпинг, 2650 турагентов, фотоальбомы и видео в различных частях Греции, туристические направления и многое другое.
But one will have to restore a lot, using in particular construction stone from the same stone quarry that were also used by ancient aymara. Но восстанавливать придется многое, используя, в частности, строительный камень из тех же каменоломен, которыми пользовались древние аймара.
As the OJSC UMPO director general Alexander Artiukhov explained, for many years a lot of things were doubled in this sphere. Как пояснил генеральный директор ОАО "УМПО" Александр Артюхов, долгие годы в данной отрасли многое дублировалось.
All that you can see here is a tiny part of the great and rich world, while a lot has yet been undiscovered and is concealed close by. Все что вы здесь видите это лишь малая часть огромного и богатого мира, ведь еще многое не исследовано и таится совсем близко.
Turns out ralph paroled himself and left me with nothing but a broken watermelon head and a lot of explaining to do. Как оказалось, Ральф на свободе, а меня оставил с разбитой арбузной головой и необходимостью многое объяснить.
I mean, obviously you took a lot of creative license there, but it felt authentic to me. Ты тут, конечно, многое позаимствовала, но как по мне, это было очень искренне.
She's got a lot of leeway to make up. Они надеялись на лучшее во Флоклипе, но многое может случиться.
Madame Grandfort said that she left Father can do a lot of things in 30 minutes. Мадам Грандфор рассталась с отцом Логаном в одиннадцать, за тридцать минут многое можно сделать.
There's a lot of unknown, and you often don't know what it is except by its absence. Многое неизвестно, и порой все, что вы знаете, так это то, что чего-то нет.
One way to think about this is thinking about biological organisms, which we've heard a lot about. Это можно вообразить, например, представляя себе биологические организмы, о которых мы многое слышали.
It was one of the best parks in USSR, with a lot of facilities, including a theatre and a cinema. Тогда это был один из лучших парков СССР, была построена парашютная вышка, театр, кинотеатр и многое другое.
As long as one is not too attached to one's dignity, there is little to lose and a lot to be gained from running. Если человек не очень дорожит своим достоинством, то, приняв участие в выборах, он потеряет немного, зато многое выиграет.
I'm afraid it's us, that have a lot to learn before we become eqaul. Боюсь, что нам, белым, слишком многое предстоит узнать, прежде, чем мы станем равны.
In his farewell interview the head of the mission Tom Koenigs however said, that Guatemala had to do a lot to eradicate poverty and racism. В прощальном интервью руководитель миссии Том Кенигс заявил, однако, что Гватемале предстоит еще многое сделать для искоренения нищеты и расизма.
He had done a lot of research about blue scorpion venom and he was confident that it could work, even if I didn't believe it. Он многое узнал о яде голубого скорпиона и был уверен, что он может сработать, несмотря на мое недоверие к нему.
Over the long hours spent in the funeral procession, they had time to learn a lot about each other, but Elya absurdly dies. За долгие часы, проведённые в траурной процессии, они успели многое узнать друг о друге, но Эля нелепо погибает.
A lot of ground that wasn't covered that I am going to cover. Ваш адвокат многого не сделал - я сделаю, многое упустил - я этим займусь.
On the Programme of Action, a lot of work still remains to be done regarding its implementation and strengthening in particular areas. Что касается Программы действий, то еще многое предстоит сделать в плане ее осуществления и укрепления в конкретных областях.
I've seen a lot too, but there's nothing that would make me cut my tongue out. Я многое повидал, но не было ничего такого, что заставило бы меня отрезать себе язык.
One way to think about this is thinking about biological organisms, which we've heard a lot about. Это можно вообразить, например, представляя себе биологические организмы, о которых мы многое слышали.
I think she hides a lot of things, but the DEA isn't one of them. Думаю, она скрывает многое, но это не связано с управлением по борьбе с наркотиками.
In this assembly, a man of disarmament is a man who thinks and proposes a lot. Применительно же к нашему форуму разоруженец - это человек, который немало размышляет и многое предлагает.
They include traditional items of Moldovan folk art, i.e. cloths, Gobelins, knitting, crocheting and lot more. «В рамках выставки представлено 350 экспонатов - это традиционные виды молдавского народного творчества - салфетки, скатерти, гобелены, вязания и многое другое.
They won't be here for five hours, and need I remind you a lot can happen in that time. Тех кораблей не будет здесь по крайней мере в течение следующих пяти часов, и я испытываю потребность напомнить тебе, что многое может случиться за это время.
She also responded to the question regarding the persistence of discrimination, noting that it has a lot to do with the identity of the Netherlands. Она также ответила на вопрос о сохраняющейся дискриминации, отметив, что предстоит еще многое сделать для того, чтобы жители Нидерландов обрели чувство своей принадлежности к этой стране.