Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
I know a lot about the brain, Alex. Я многое знаю о мозге, Алекс.
Collectors would pay a lot of money to have it. Коллекционеры многое бы за нее дали.
You really can fit a lot of stuff in it 114 Items to be precise. Сюда можно вместить очень многое. 114 предметов, если быть точным.
Just, I've got a lot on my plate right now. Просто у меня сейчас в жизни многое происходит.
Because today is Christmas! I have a lot I want to say. По случаю праздника очень многое хочется сказать.
It would mean a lot to me. Это бы для меня многое значило.
I'm mean a lot happened. Я имею в виду многое произошло.
That means a lot, does that. Это многое для меня значит, правда.
No, but it certainly explains a lot. Нет, но это, конечно, многое объясняет.
I took my marriage very seriously and I was willing to forgive a lot. Я серьезно относилась к браку и готова была многое простить.
But a lot's changed since I last saw you. Но с нашей последней встречи многое изменилось.
But my sister Sookie, she's been through a lot too. Но моя сестрёнка, Соки, тоже прошла через многое.
That explains a lot, actually. Это многое объясняет, на самом деле.
I bet you've seen a lot. Держу пари, вы многое повидали.
I saw a lot of your mother in you today. Я сегодня увидел в тебе многое от мамы.
In the last four years, I've been through a lot. За последние четыре года, мы прошли через многое.
I saw a lot of my father in him. Я увидел в нём многое от своего отца.
I know you've been through a lot. Я знаю, ты многое пережила.
There's a lot to fix in this time, you know. В этом времени надо многое исправить.
So we got a-a lot of big things on the horizon. Так что нам еще многое предстоит сделать.
We've been through a lot together, Bo. Мы многое прошли с тобой Бо.
I believe I still have a lot to offer this city. Я верю, что могу еще многое предложить этому городу .
You've been through a lot. Дон, ты прошел через многое.
He told me he learned a lot talking to you. Сказал, что благодаря тебе, многое понял.
Means a lot that you're up here. То, что ты здесь значит многое.